|
90. Kui süda valu tunneb
91. Kõik lõpetatud
92. Mis oled Sina, armas Jeesus, teinud
93. Nüüd siis kuulub meie süda
94. Oh Jeesus, Sinu valu
95. Oh leinakem ja kaevakem
96. See, kes ristisambas ripub
97. Sind täname, oh Jeesus Krist
90. KUI SÜDA VALU TUNNEB
-
Kui süda valu tunneb,
kui silmis lein ja nutt,
kui ahastama sunnib
mind minu süü ja patt,
siis Kolgatale tulen
ma oma koormaga,
seal risti alla panen
ma valust murtud ta.
-
Siis Jeesu silmad hellad,
mu peale vaatavad –
ja kõik mu rasked võlad
Ta käed mult võtavad.
Ta õnnistades saadab
mind käima usuteel.
Mul kilbi varjuks annab,
teelt rõhub vaenuväed.
-
Oh võiksin kauaks jääda
Su risti najale,
mu Jeesus, kuni häda
on läinud kaugele.
Vast siis ma üles tõusen,
kui rahu tunneb rind
ja rõõmsal häälel hüüan:
“Mu Issand päästis mind!”
Viis: “Munich (Meinigen”
Meinigen Gesangbuch, 1613.
Seade: Felix Mendelssohn, 1809-1847.
Viide: paralleelviisiks võib kasutad
“ Mis vaevab sinu südant”.
Sõnad: Harri Haamer, 1906-1987.
91. KÕIK LÕPETATUD
-
“Kõik lõpetatud!” Hinge heitnud
on elu Issand vaiksesti.
Ta oma ülesande täitnud
ning läinud surmaunesse
ja elupäike veerenud,
“Kõik lõpetatud!” lausutud.
-
“Kõik lõpetatud!” ütles Tema
ja Elusõnal kustus hääl.
Truu süda pidi purunema
ja lõhkes surres risti peal.
Nüüd suurim jõud on nõrkenud,
“Kõik lõpetatud!” lausutud.
-
“Kõik lõpetatud!” Olen vaba,
käsk ei saa peale kaevata;
ta needus enam mind ei taba,
ma pestud Talle verega.
Nüüd põrgu vägi võidetud,
“Kõik lõpetatud!” lausutud.
Viis: “Kes Jumalat nii laseb teha”
(Wer nun den lieben Gott läßt walten)
Georg Neumark, 1621-1681.
Sõnad: Salomo Franck, 1659-1725.
Tõlge: Martin Lipp, 1854-1923.
92. MIS OLED SINA, ARMAS JEESUS, TEINUD
-
Mis oled Sina, armas Jeesus, teinud,
mis on Sind surma kohtu ette viinud?
Mis on Su süü, mispärast vastust annad
ja risti kannad?
-
Sa kibuvitsa krooni pidid kandma
ja piitsutada oma ihu andma;
Sull’ sappi, äädikat veel juua toodi,
Sind risti poodi.
-
Mis süü on Sul ja kuidas oled eks’nud?
Sind minu rasked patud nii on peksnud!
Kõik pandi, Issand, mis mul oli võlga,
nüüd Sinu selga.
-
Oh kallist armu, mis Sa, Issand, näitsid,
et Sina minu süü eest hinge heitsid!
Maailma rõõmudes ma aega veetsin,
– Sind surma saatsin.
-
Ei või mu meel, oh Issand, mitte mõista,
kui suureks tuleb Sinu armu tõsta,
kuis võin ma maksta kõik, mis Sina teinud
ja vaeva näinud?
-
Su armu tahan mina meeles kanda
ja oma südame Sul üksnes anda.
Ei taha muud kui seda teha mina,
mis tahad Sina.
Viis: “Herzliebster Jesu”
(Mon Dieu me paist), Genfi Psalter, 1543.
Johann Crüger, 1598-1662.
Sõnad: Johann Heermann, 1585-1647.
Tõlge: Heinrich Göseken, 1612-1681.
93. NÜÜD SIIS KUULUB MEIE SÜDA
-
Nüüd siis kuulub meie süda
mehele, kes Kolgatal
kibedamat surmahäda
nägi nagu vaikne tall.
Ristil Tema nõrkes valus,
kandes patukaristust.
Ristilt aga koitis valgus
uuesti täis halastust.
-
Pühas vaikuses nüüd läeme,
seisatame Kolgatal.
Hardumuses kummardame
sündind imet otsata:
orjaks alandas end vaba,
sangar saanud sulaseks,
nende eest, kes pattu teevad,
õige surmasuhu läks.
-
Vaenlased on vaiki jäänud:
võitja päralt Kolgata.
Kogudus, kes armu saanud,
ütleb Kristusele: “Jah!”
Jah! Sa kandsid meie häda.
Jah! Sa oled ikka truu.
Jah! Sull’ kuulub meie süda.
Jah! Su armust kõik kord uus.”
Viis: “Süda seltsiks südamele”, Böömimaa vennad,
Herrnhut, 1737.
Paralleelviis: "Armas Jeesus, armastaja".
Sõnad: Friedrich von Bodelschwingh (junior), 1877-1946.
Tõlge: Toomas Jeremias Põld, 1920-
94. OH JEESUS, SINU VALU
-
Oh Jeesus, Sinu valu,
Su raske kannatus,
see saadab mulle elu
ja on mu rõõmustus.
Su vermed ja Su haavad,
Su kibuvitsakroon
mu õnnistuseks saavad,
siis kui mul raske on.
-
Sind, Jeesus, näkku löödi,
Sa Kõigevägevam!
Sind pilgati ja naerdi,
Sa kõige ilusam!
Kõik inglid kummardavad
Sind kiites, austades,
kuid õelad halvustavad
Sind ära põlates.
-
Mis iial Sina tegid,
et Sind nii vaevati?
Kõik, mis Sa kurja nägid,
on minu patusüü.
Mu peale armu heida,
mind ära nuhtle Sa,
vaid lase armu leida,
kui hirmu tunnen ma.
-
Oh minu kallis hoidja,
mu hinge karjane,
Sa kõige parem kaitsja,
mis teed Sa minule?
Sa oled õpetanud
mind oma Sõnaga
ja armsalt juhatanud
mind Vaimu anniga.
-
Su ristisurma rada
on mulle elutee.
Ei unusta ma seda,
vaid elan Sinule.
Oh minu palvet kuule,
ma õhkan härdasti,
ma loodan Sinu peale,
ei Sinust tagane.
-
Kui ükskord pean ka mina
siit ilmast lahkuma,
siis ära lahku Sina
mu’st oma armuga.
Ja kui mul surmahigi
on otsal raskesti,
siis ole minu ligi
ja vii mind taevasse.
Viis: “O Haupt, voll Blut und Wunden
/ Salve caput Cruentatum”
Hans Leo Hassler, 1564-1612.
Sõnad: Paul Gerhardt (1656), 1607-1676.
95. OH LEINAKEM JA KAEVAKEM
-
Oh leinakem ja kaevakem!
Suurt muret tuleb kanda:
Jeesus, Isa ainus laps,
kantakse nüüd hauda.
-
Oh ahastust ja kurvastust!
Nüüd Kristus surnud ära,
saatnud meile kõigile
seega taeva vara.
-
Oh patune, vaat sinu töö
on Talle seda teinud,
et sa oled kurjasti
üle keelu läinud!
-
Oh vaadake, kui vaiksesti
on surnud Jeesukene!
Ei või seda valuta
näha inimene.
-
Nüüd palun ma Sind nutuga;
mu armas Jeesus, aita,
et Sind võiksin surmani,
Issand, ihaldada!
Viis: “O Traurigkeit, O Herzelaid”
Würzburger Gesangbuch, Paderborn, 1628.
Sõnad: 1. salm: Friedrich von Spee, 1591-1635;
salmid 2.-5: Johann Rist, 1607-1667.
96. SEE, KES RISTISAMBAS RIPUB
-
See, kes ristisambas ripub,
Jeesus, on mu armastus!
Tema poole süda kipub,
Ta on minu rõõmustus!
Saatan, ilm ja kergemeel
saadaksid mind surmateel;
elu tõelise ma saanud,
sest et Jeesus kannatanud.
-
See, kes ristisambas ripub,
Jeesus, on mu armastus!
Minu usk ta juurde kipub,
seal mu hingel õnnistus!
Jeesus on mu aitajaks,
minu rahukuningaks,
päästjaks, elukaevuks saanud,
sest mu eest Ta kannatanud.
-
See, kes ristisambas ripub,
Jeesus, on mu armastus!
Kui ka patt mu peale kipub,
õigus on mu pärandus.
Hirmus, kui veel pattu teen,
Jeesust jälle risti löön:
et on Jeesus kannatanud,
olen mina uueks saanud.
-
See, kes ristisambas ripub,
Jeesus, on mu armastus!
Kui kord surm mu peale kipub –
mis ta muud kui õnnistus!
Ihu jälle põrmuks saab,
Jeesus hinge ülendab.
Ta mu surma kannatanud
ja mu lunastajaks saanud.
-
Hinge peigmees ristisambas,
Jeesus, minu armastus!
Mis mind Sinu juurde tõmbas,
on Su arm ja halastus.
Sinu heldus hoidku mind,
kuni taevas kiidan Sind,
et Sa mind nii armastanud,
ristisurma kannatanud.
Viis: “Der am Kreuz ist meine Liebe”
Frankfurt (am Main), 1738.
Sõnad: Johann Ernst Greding, 1676-1748.
Tõlge: Carl Johannes Masing, 1811-1878.
97. SIND TÄNAME, OH JEESUS KRIST
-
Sind täname, oh Jeesus Krist,
et Sina surid meie eest
ja lepitasid meie süüd,
et patust lahti saame nüüd.
-
Meid surmast, Jeesus, päästa Sa,
kes Jumal, inimene ka;
ja oma viie haavaga
meid viimses hädas avita!
-
Oh hoia, Issand, armu väest
meid kõige patu, häbi eest!
Meil anna ristis kannatust
ning surmatunnil lohutust!
-
Ja seda lootust kinnita,
et meid ei jäta maha Sa!
Tee meile lahti taeva tee,
kui surmast läbi läheme!
Viis: “Nüüd surnukeha matame”
(Nun lasst uns den Leib begraben)
Georg Rhau, 1488-1548.
Sõnad: Christoph Fischer, 1518-1598.
Tõlge: Woldemar Schultz, 1813-1887.
|