EELK
Esilehele Lauluraamatulehele
Tagasi lauluraamatulehele


368. Inimene on kui rohi
369. Jeesus, Õnnistegija
370. Koju soovib süda
371. Kui elupäev kord hakkab veerema
372. Kuis hingvad vaikselt
373. Kõik liha on kui rohi
374. Küll minu surm võib ligi olla
375. Las ma läen, las ma läen
376. Ma olen maa peal võõras
377. Ma tahan jätta maha
378. Mu elu Kristus ise
379. Oh mõtle, inimene
380. Sa rändad, inimene
381. Surma laps on inimene
382. Taeva poole läheme
383. Üürike on maine elu

368. INIMENE ON KUI ROHI
  1. Inimene on kui rohi,
    mis siin ehib hommikut,
    õhtul on ta ase tühi,
    juba on ta kadunud,
    kadunud, kui voolav vesi,
    närtsinud, kui lilleõis,
    lahkunud, sest surmakäsi
    põrmulapse ära viis.

  2. Surma tõsidust mind tundma
    eluajal õpeta,
    et võin kohtus aru anda,
    Issand, kui seal küsid Sa,
    kuidas aega kasutasin,
    mille Sinult kingiks sain,
    kas ma selles ustav olin,
    mis mu hooleks andsid siin.

  3. Issand, meie eluase
    oled Sina alati,
    üle kõige kaduvuse
    aitad põlvest põlveni.
    Kuigi käime surmarada,
    ikka käid Sa meie eel,
    oma lapsi unustada
    ei Sa taha ristiteel.
Viis: "Armas Jeesus, armastaja"
(O du Liebe, meiner Liebe)
Adam Drese, 1620-1701.
Sõnad: tundmatu autor, prohvet Jesaja ainetel.

369. JEESUS, ÕNNISTEGIJA
  1. Jeesus, Õnnistegija,
    on mu lootus, kuni elan.
    Seda tean ka: Temaga
    surmaski ma julge olen,
    kui ka pime surmaöö
    saadab hirmu minule.

  2. Jeesus, Päästja, elab veel,
    sest ma saan ka elu näha,
    elan pärast taevas seal,
    surm ei või mul kahju teha.
    Jeesu liige olen ma,
    mind ei jäta maha Ta.

  3. Ühte olen Temaga
    igavesti kokku antud,
    oma usu käega
    Tema külge kinni pandud;
    sest mind surm ei hirmuta
    ega Temast lahuta.

  4. Põrm ma olen, põrmuks ka
    ükskord jälle pean ma saama.
    Seda tean, et siiski Ta
    saab mind mullast äratama,
    et võin uue elu sees
    ikka seista Tema ees.
Viis: "Jesus, meine Zuversicht"
Johann Crüger, 1598-1662.
Sõnad: Luise Henriette,
Brandenburgi kuurvürstinna, 1627-1667.

370. KOJU SOOVIB SÜDA
  1. Koju soovib süda,
    ihkab isakoda,
    et saaks puhkele.
    Ilma marust, mürast,
    viha, vaenu kärast
    vaikse rahusse.
    Mõistis küll kord meelgi mul
    sada soovi sepitseda;
    nüüd - saaks koju süda.

  2. Koju soovib süda,
    ihkab unustada
    valu, väsimust.
    Tahad saata, Jumal,
    Sa mul jõuetumal
    veelgi võitlemist,
    vaikselt ma siis tahan ka
    kanda veel ja kannatada:
    kord saab koju süda.

  3. Koju soovib süda,
    sadamasse saada
    püüab laevuke.
    Merre oja ruttab,
    Isa sülle tõttab,
    laps nüüd unele.
    Naer ja nutt pea vaikivad.
    Minagi võin lõpetada:
    koju soovib süda!
Viis: "Jeesus, rõõmustaja", (Jesu, meine Freude)
Johann Crüger, 1598-1662.
Sõnad: Karl Gerok, 1815-1890.
Tõlge: Arnold Habicht, 1878-1964.

371. KUI ELUPÄEV KORD HAKKAB VEEREMA
  1. Kui elupäev kord hakkab veerema,
    mind haarab hämarik,
    oh et siis oma kuldse kumaga
    mul tõuseks igavik!
    Siis kaduvusest ruttan
    ma Jeesu varjule,
    seal oma valu nutan
    kui usklik lapsuke.

  2. Su peale, Issand, mina alati
    täis rõõmu lootma jään,
    küll siis veel viimse hingetõmbeni
    ma Sinu armu näen,
    mis elust vaevalisest
    mind päästab, ülendab,
    mu viimsest ärkamisest
    ka ette kuulutab.

  3. Kui tee on käidud, lõpnud elutöö,
    ja silmad kustuvad,
    oh et siis paistaks läbi surmaöö
    mul tähed heledad!
    Siis veel kord palves heidan
    Su ette, Issand, ma,
    Su armusse end peidan,
    et vii mind koju Sa!
Viis: "Jeruusalemm, sa püha taevalinn"
(Jerusalem, du hochgebaute Stadt)
Melchior Frank, arvatavasti 1573-1639.
Sõnad: Adalbert Hugo Willigerode, 1816-1893.

372. KUIS HINGVAD VAIKSELT
  1. Kuis hingvad vaikselt,
    kes läinud magama,
    kes rahuriiki
    on saanud rõõmuga,
    nad hädaorust
    on läbi võidelnud
    ja võidukrooni
    on taevas pärinud.

  2. Kuis hingvad rahus
    siin ihud mulla sees
    ja nende vaimud
    on Talle järje ees.
    Küll ükskord üles
    ka tõuseb nende põrm,
    uut elu annab
    neil jälle Jeesu arm.

  3. Üks kallis hommik
    siis jõuab meile ka,
    kui muldsest majast
    hing tohib lahkuda.
    Siis püha linna
    ta lendab ülesse,
    kus õndsad laulmas
    on kiitust Jeesule.
Viis: Tuntud eelmisel sajandil kui:
"Heas rahupõlves nüüd", (Wie sie so sanft ruhn)
Neefe; esineb Johann Leberecht Ehregott Punschel'i
"Koraali-wiiside raamat", teisest väljaandest (1843) alates.
Sõnad: tundmatu (baltisaksa?) luuletaja.
Tõlge: Georg Eduard Luiga, 1866-1936.

373. KÕIK LIHA ON KUI ROHI
  1. Kõik liha on kui rohi,
    kõik au kui lilleke,
    ei jäävat aset tohi
    nad saada endale.
    Tuul puhub õied maha,
    siis kõik näib hävinud,
    ei kohta tunda taha,
    kus lill kord õitsenud.

  2. Sest mõtle, inimene:
    mis ilmas nõuad sa,
    see kõik on üürikene
    ja peab kord kaduma;
    kui lillekene aasal
    nii kasvad, õitsed sa
    ning kõige liha kaasas
    pead põrmu langema.

  3. Kui selle peale loodad,
    mis Sõna kuulutab,
    kui sealt sa elu ootad,
    siis elu sulle saab.
    Ehk võitlus kestab kaua,
    jääb siiski sulle võit
    ning kumab üle haua
    kord uue elu koit.
Viis: "Oh Jeesus, Sinu valu"
(O Haupt, voll Blut und Wunden /
Salve caput cruentatum)
Hans Leo Hassler, 1564-1612.
Sõnad: Julie Vilhelmine (Helmi) Ederberg
(sündinud Elens), 1861-1897.

374. KÜLL MINU SURM VÕIB LIGI OLLA
  1. Küll minu surm võib ligi olla,
    aeg möödub, lõpeb elutee.
    Küll mullegi võib ruttu tulla
    mu eluõhtu viimane.
    Sind, Jeesus Kristus, palun ma:
    mind aita õndsalt lahkuda!

  2. Kõik enne ööd võib teiseks minna,
    kui oli varahommikul.
    Et siin maailmas elan mina,
    on alati surm ligi mul.
    Sind, Jeesus Kristus, palun ma:
    mind aita õndsalt lahkuda!

  3. Seepärast õpeta mind, Jeesus,
    mu surma peale mõtlema,
    et võiksin ikka olla valmis,
    kui kutsud, kaasa minema.
    Sind, Jeesus Kristus, palun ma:
    mind aita õndsalt lahkuda!

  4. Siin õnnist surmatundi saada -
    ei see küll ole meie käes.
    Suur Jumal üksi selle anda
    võib oma Poja vere väes.
    Sest otsin usus abimeest,
    kes suudab päästa surma käest.

  5. Surm tulgu mulle homme, täna -
    küll võidu saan ma Jeesuses!
    Ta armu varjul seisan mina,
    ma hoitud Tema helduses.
    Sind, Jeesus Kristus, palun ma:
    mind aita õndsalt lahkuda!
Viis: "Kes Jumalat nii laseb teha"
(Wer nur den lieben Gott läßt walten)
Georg Neumark, 1621-1681.
Sõnad: Aemilie Juliane
von Schwarzburg-Rudolstadt, (1686), 1637-1706.
Tõlge: Ferdinand Hörschelmann, 1833-1902.

375. LAS MA LÄEN, LAS MA LÄEN
  1. Las ma läen, las ma läen
    sinna, kus ma Jeesust näen!
    Seda üksi taga nõuan,
    et Ta palge ette jõuan,
    igavesti sinna jään.

  2. Valgusta, valgusta,
    päike, pilved kaota sa!
    Seda aega ootan väga,
    millal kõigi vagadega
    näen Su palet rõõmuga.

  3. Ingli hääl, ingli hääl
    kostab mulle vastu seal!
    Kus on tiivad, kus on tiivad,
    mis mind hädaorust viivad
    Siionisse täna veel?

  4. Taeva linn, taeva linn,
    oh et seal ju oleksin
    ja ta pärliväravates,
    tema kuldseis tänavates,
    oma Jeesust kiidaksin.

  5. Paradiis, paradiis,
    sinu vilja maitsen siis.
    Igaveses, õndsas elus
    näen ma Jeesust taeva ilus.
    Oh kui õnnis olen siis!
Viis: "Lasst mich gehn"
Karl Woigtländer, 1827-1858.
Sõnad: Gustav Friedrich Ludwig Knak, 1806-1878.
Tõlge: Wilhelm Kentmann II, 1861-1938.

376. MA OLEN MAA PEAL VÕÕRAS
  1. Ma olen maa peal võõras
    ja ainult rändaja,
    mu eluase taevas,
    seal on mu isamaa.
    Siin rändan ristirada,
    seal vaimu väsinut
    arm võtab kosutada:
    kõik vaev on lõppenud!

  2. Nii võtsid kannatada
    ju usuvanemad,
    et meile märgiks saada,
    kui hädad tõusevad.
    Kui mitmed kiusatused
    on nendest üle käind,
    kui mitmed ahastused
    on neile vaeva teind.

  3. Mu päevad siin on kurjad,
    mul palju ahastust,
    oh Issand, kes mind varjad,
    too mulle lunastust.
    Oh võta lõpetada
    mu raske rist nüüd Sa,
    mu valud, vaevad saada,
    mu Päästja, minema.

  4. Mu õige isamaja,
    näe, ta on üleval,
    kus inglilaulu kaja
    viib kiitust Issandal,
    kes oma taevajõuga
    kõik hoiab kindlas käes,
    kes oma targa nõuga
    kõik saadab armu väes.

  5. Seal olla tahan ikka,
    ei enam võõrana,
    ja jääda nende sekka,
    kes hiilgvad krooniga.
    Ma hinge iluduses
    toon au Su nimele,
    seal pühas päranduses
    ma hingan vaiksesti,
Viis: "Oh Jeesus, Sinu valu"
(O Haupt, voll Blut und Wunden /
Salve caput cruentatum)
Hans Leo Hassler, 1564-1612.
Sõnad: Paul Gerhardt, 1607-1676.
Tõlge: Martin Lipp, 1854-1923.

377. MA TAHAN JÄTTA MAHA
  1. Ma tahan jätta maha,
    sind kaval ilmamaa,
    ei armastada taha
    sind sinu patuga;
    hea elu on seal taevas,
    see järel igatsen,
    seal pole mina vaevas,
    kui siin Su omaks jään.

  2. Tee minuga, kuis tunned,
    oh kallis Jeesuke,
    ma palun, et Sa annad
    mul aral võimuse.
    Kui pean ka tundma valu,
    siis seda lühenda,
    nii lõpeta mu elu,
    et õndsalt suren ma.

  3. Mu hinge põhjas hiilgab
    Su nimi ja Su rist
    ja rõõmustust mul saadab,
    oh Issand Jeesus Krist!
    Mu hädas ilmu mulle
    seesama palgega,
    mis risti peal Sul oli,
    kui mu eest surid Sa.

  4. Mu nimi pane üles
    ka elukirjasse
    ja hoia omas süles
    mu hing siis ühtlasi.
    Seal nendega, kes saanud
    Su riiki rõõmuga;
    siis suu ja süda võtvad
    Su truudust tänada.
Viis: "Valet will ich dir geben"
Melchior Teschner, 1584-1635.
Sõnad: Valerius Herberger, 1562-1627.

378. MU ELU KRISTUS ISE
  1. Mu elu Kristus ise,
    surm mulle kasuks ka,
    sest leian hingamise,
    kui Temas lahkun ma.

  2. Nii igatsen ma minna
    siit ilmast rõõmuga
    Su juurde, Issand, sinna,
    kus olen pärija.

  3. Sa, Kristus, lepitanud
    mind oled Isaga;
    mind patust vabastanud,
    et võiksin elada.

  4. Kui viimaks kinni läevad
    mu silmad, kõrvad, keel,
    Su silmad mind veel näevad
    ja Sa mind kuuled veel!

  5. Kui süda, meel ja mõte
    kui küünal kustuvad,
    mind võta oma kätte
    ja vaevas kinnita.

  6. Kui, Issand, tahad seda,
    et pean siit lahkuma,
    siis lõpeta kõik häda -
    ja rahus suren ma.

  7. Su juurde tahan jääda
    kui usklik lapsuke
    ja elu nõnda seada,
    et saan siit taevasse.

  8. Seal alati võin kiita
    Sind, Kristus, Isaga
    ja Pühal Vaimul anda
    ma austust lõpmata.
Viis: "Christus, der ist mein Leben"
Melchior Vulpius, arvatavasti 1560-1615.
Sõnad: krahvinna Anna von Stolberg 1600.
Tõlge: Johannes Hornung, 1660-1715.

379. OH MÕTLE, INIMENE
  1. Oh mõtle, inimene,
    et pead kord surema!
    Siin elu üürikene,
    seal jäädav pärismaa.
    Siin võitlemine vaevas
    ja mures nutukülv,
    seal rõõmus lõikus taevas
    ja õnnis rahupõlv.

  2. Oh mõtle inimene,
    et kohtu ette läed
    ja kõigest, mis sa enne
    siin teind, seal aru teed!
    Sest selle kohtu ette
    sind hüüab ingli hääl,
    kus igaüks saab kätte,
    mis külvand ilma peal.

  3. Oh oma aega mõõtma
    mind, Issand, õpeta
    ja surma peale vaatma
    mind aegsalt juhata.
    Siis pean ma ikka silmas,
    et meile kõigile
    on seatud teises ilmas
    suur aruandmine.

  4. Jah, viimse otsa peale
    ma tahan vaadata
    ja valmis olla teele
    täis lootust minema,
    kui Issand tulla käsib
    mind ilmast kaduvast,
    kui jalg ja käsi väsib
    mul põrmus rändamast.
Viis: "Oh Jeesus, Sinu valu"
(O Haupt, voll Blut und Wunden /
Salve caput cruentatum)
Hans Leo Hassler, 1564-1612.
Sõnad: Salomo Liscow, 1640-1689.
Tõlge: Jaan Bergmann, 1856-1916.

380. SA RÄNDAD, INIMENE
  1. Sa rändad, inimene,
    siin kaduvuse maal.
    Sa väsiv majaline -
    surm sul nii ligidal.

  2. Pea silmist sära kustub -
    sind kantaks kalmu teel!
    Pea elupäev sul loojub -
    mis ootab sind siis eel?

  3. Üksainus rahuase
    on eluks kõigile,
    see on me Jeesus ise,
    Ta arm viib taevasse.

  4. Kui meie muldset telki
    kord tabab surmatuul,
    oh, et siis taevahelki
    näeks silmad väsinud!
Viis: "Mu elu Kristus ise"
(Christus, der ist mein Leben)
Melchior Vulpius, arvatavasti 1560-1615.
Sõnad: Valdeko Saksen, 1902-1967.

381. SURMA LAPS ON INIMENE
  1. Surma laps on inimene,
    liha on kui lilleke;
    kõik, mis elab, see kaob enne,
    kui ta tõuseb uuesti.
    Ihu peab siin mullaks saama,
    et ta ülesse võiks tõusta,
    selle auga ehitud,
    mis on taevas valmistud.

  2. Sellepärast tahan mina,
    kui on Isa tahtmine,
    selle elu jätta maha,
    ära minna rõõmsasti,
    sest mu Jeesu vermed, haavad
    minu hinge lunastavad;
    Tema ristisurma väes
    olen rõõmus surma sees.

  3. Jeesus minu eest on surnud,
    Tema surm mu kasu on!
    Õnnistust Ta mulle toonud,
    sest mu süda rõõmus on,
    kui ma ilmakära jätan,
    taeva rõõmu poole tõttan.
    Seal saan näha lõpmata
    Isa, Poega, Vaimu ka.

  4. Usuvanemaid sealt leiad,
    pühi mehi, prohveteid;
    valgeis riideis seal ka seisvad
    kõik need pühad apostlid;
    ju nii mitu tuhat aastat
    sinna läinud on kõik vagad,
    Jumalat nad kiidavad,
    Halleluuja laulavad.
Viis: "Alle Menschen müssen sterben /
Siegesfürst, Ehrenkönig"
Jakob Hintze, 1622-1702.
Sõnad: Johann Georg Albinus, 1624-1679.
Tõlge: Ferdinand Hörschelmann, 1833-1902.

382. TAEVA POOLE LÄHEME
  1. Taeva poole läheme
    nagu kõrbest Kaananisse.
    Võõrad maa peal oleme,
    ei see ole jäädav ase.
    Siin küll peame rändama,
    taevas on me kodumaa.

  2. Taeva poole läheme!
    Olgu see mu laul ja sõna;
    sinna mõtle hoolega,
    hing, ja seda meeles kanna.
    Taeva poole ihaldan,
    kuni taeva sisse saan.

  3. Taeva poole lenda sa,
    minu vaim, sest taevast oled;
    ära ilma armasta,
    temast vaeva, muret tunned.
    Kes on Isa valgustud,
    olgu ilmast lahutud.

  4. Taeva poole hüüab Ta,
    kui ma Tema sõna kuulen;
    rahupaika näitab Ta,
    kuhu pärast surma tulen;
    sõna hinge kosutab,
    isamaale juhatab.

  5. Taeva poole juhatab
    surm mind päris isamaale;
    Ta kõik häda lõpetab,
    annab võitja rõõmu mulle.
    Jeesus ise käib mu eel,
    mis siis iial kardan veel!
Viis: "Jeesus, Õnnistegija", (Jesus, meine Zuversicht)
Johann Crüger, 1598-1662.
Sõnad: Benjamin Schmolck, 1672-1737.
Tõlge: Carl Peter Ludwig Maurach, 1824-1900.

383. ÜÜRIKE ON MAINE ELU
  1. Üürike on maine elu,
    kaduv, kõikuv inimarm;
    möödaminev rõõm ja valu,
    siin me viimne osa surm,
    siin me viimne osa surm.

  2. Need, kes enne päiksekullas
    rõõmurada rännanud,
    magavad nüüd külmas mullas,
    kus kõik soovid kustunud,
    kus kõik soovid kustunud.

  3. Aga igaviku kaldalt
    kodutuled paistavad.
    Sinna kaduviku rannalt
    rändajad kord jõuavad,
    rändajad kord jõuavad.

  4. Meid, oh Issand, eluõhtul
    viimses valus kinnita;
    võõrsilt meid, kui teekond lõpul,
    kodumaale taluta,
    kodumaale taluta.
Viis: eesti rahvaviis.
Sõnad: Aleksander Abel, 1905-1971.
Märkus: Kui laulmiseks kasutatakse viisi
"Võitle hästi, kui sind armsast",
siis jääb iga salmi viimane rida kordamata.

Tagasi lauluraamatulehele

Lehe algusesse
EELK Avalehele Deutsch English Eesti Sisukord Lisa kiri! Uudised pikemalt