EELK
Esilehele Lauluraamatulehele
Tagasi lauluraamatulehele


272. Jeesus, minu kalju
273. Jeesus minu mõttes liigub
274. Jeesus, Sa ainuke
275. Jeesus, tule minule
276. Jeesusele laulan
277. Järgime nüüd Jeesust Kristust
278. Kõikumatu minu kalju
279. Lase ustavaks mind jääda
280. Ma tean, kes saatjaks mul
281. Ma tean, mis mina usun
282. Mu jõud, Sind tahan armastada
283. Ole minu ligi
284. Sa, Jeesus, oled eluteel
285. Usk kindel lootus üksine

272. JEESUS, MINU KALJU
  1. Jeesus, minu kalju,
    kiusatusi palju
    on mu eluteel.
    Jõudu mulle lisa,
    vastu seisma visa
    on siis minu meel.
    Sinuga siis võidan ma
    patu suured kavalused
    ja ta meelitused.

  2. Jeesus, minu tugi,
    Sa võid väsinugi
    teha tugevaks.
    Anna armust suurest,
    et mind Sinu juurest
    ilm ei eksitaks.
    Helduses mind aidates
    usule Sa kindlust anna,
    hoolt mu eest veel kanna.

  3. Jeesus, minu päike,
    kui Sa oma läike
    heidad hingesse,
    elu uus siis tärkab,
    kõik, mis hea on, ärkab,
    jõuab kevade.
    Siis kaob öö ja algab töö,
    mis on meelepärast Sulle,
    õnnistuseks mulle.
Viis: “Jeesus, rõõmustaja” (Jesu, meine Freude)
Johann Crüger, 1598-1662.
Sõnad: Hugo Viktor Karl Wühner, 1877-1932

273. JEESUS MINU MÕTTES LIIGUB
  1. Jeesus minu mõttes liigub,
    meeles seisab Tema piin.
    Minu hing Ta poole kipub,
    kuni olen elus siin.
    Ta on minu kallis ilu,
    saadab mulle rõõmu, elu.
    Jeesust, kes mu ehe ka,
    armastan ma lõpmata.

  2. Jeesus, koidutäht, mis ikka
    hiilgab minu südames.
    Kui on mul ka mitu viga,
    on Ta vägev abimees.
    Minu hing Ta peale vaatab,
    kui Ta mind siit koju saadab.
    Eluvalgus mulle Ta!
    Jeesust ei saa jätta ma.

  3. Jeesus jääb mu juurde heldelt.
    Kui ma Tema juurde jään,
    siis ma näen Ta armu selgelt,
    kus ma iial liigun, käin.
    Kui ma õhtul voodi lähen,
    kui ma vara üles tõusen,
    siis on vara, hilja ka
    Jeesus minu aitaja.

  4. Jeesus üksi juhatagu
    mind, Ta nõu on laitmata.
    Minu tööd Ta õnnistagu,
    kõik ma algan Temaga.
    Kõik mu õnnistuseks olgu,
    Tema nime auks ka tulgu!
    Siis kõik hästi korda läeb,
    kui mind Jeesus avitab.

  5. Jeesusele mina elan,
    kui Ta oma suren ka;
    kasuks tuleb, et ma olen
    Jeesusega pärija.
    Ei või midagi siin saada
    Teda minust lahutada.
    Lõpku ilm, mu elu ka,
    Jeesus, Sind ei jäta ma!
Viis: “Surma laps on inimene”
(Alle Menschen müssen sterben /
Siegesfürst, Ehrenkönig)
Jakob Hintze, 1622-1702,
ainetel “Koraali Wiiside Raamat” nr 296,
Johann Ehregott Leberecht Punschel.
Sõnad: tundmatu autor.

274. JEESUS, SA AINUKE
  1. Jeesus, Sa ainuke,
    pühim ja ilusaim
    nimi, mis patune ütelda võib.
    Taevane armastus,
    puhtus ja lohutus,
    tõde ning halastus Sinus on koos.

  2. Sinult ma hädades,
    Issand ning abimees,
    rahu ja õnnistust püsivalt saan.
    Teised mind hüljaku,
    naergu ja pilgaku,
    hellasti sülesse tõmbad vaid Sa.

  3. Issand, mind halasta,
    Issand mind juhata,
    millal ja kuhu vaid kavatsed Sa.
    Õpeta paluma,
    põlvili langema,
    et ma ei iialgi väsida saa.

  4. Issand, Sa ainuke,
    pühim ja ilusaim,
    pühitse mindki Su puhtuse sees.
    Pattudest vabasta,
    ahelad purusta,
    anna, et läheksin õndsuse teed.
Viis: Caroline Volla Sörlie, 1869-1953.
Sõnad: Ole Theodor Moe, 1863-1922 (kirjutanud 1904)
Viis: copyright© Norsk Musikf¸rlag A/S, Oslo-Norra.
Üksnes väljaandja loal.

275. JEESUS, TULE MINULE
  1. Jeesus, tule minule,
    jää mu juurde järjesti,
    tule, Õnnistegija,
    kõige parem sõber Sa!

  2. Tuhat kord Sind ihaldan,
    kõik muud rõõmud halvaks pean,
    tuhat kord ma õhkan ka:
    Jeesus, Jeesus tule Sa!

  3. Ei mu süda ilmaski
    muuga ei jää rahule,
    jääd Sa aga minule,
    see mul rõõmuks üksine.

  4. Ei siis muule taha ma
    oma südant avada;
    tule oma armuga
    minu sisse elama!

  5. Kindlas usus ootan ma,
    väsimata palun ka:
    ole surmahäda sees,
    Jeesus, minu abimees!
Viis: “Höchster Priester /
Jesu, komm doch selbst zu mir”,
“Musikal Christenschatz”, Basel, 1745.
Sõnad: Johann Scheffler (Angelus Silesius), 1624-1677.

276. JEESUSELE LAULAN
  1. Jeesusele laulan,
    Jeesust ülistan,
    kellelt oma patud andeks sain ja saan,
    kellelt oma patud andeks sain ja saan.

  2. Ta mu vead nii suured
    pesi verega.
    Võttis patu orja ellu endaga,
    võttis patu orja ellu endaga.

  3. Rebis vale võrgud,
    surma ahelad –
    päästis vabaks vangi, minu lunastas,
    päästis vabaks vangi, minu lunastas.

  4. Olen Isa lapsi,
    Taevakuninga.
    Elukrooni pärin taevariigis ma,
    elukrooni pärin taevariigis ma.

  5. Kuldse linna rahvas
    kord mind tervitab,
    Talle pulmavõõra rõõm mul osaks saab,
    Talle pulmavõõra rõõm mul osaks saab.
Viis: “Jeesuksesta laulan” Martti Hela, 1890-1965.
Sõnad: Simo Korpela, 1863-1936.
Tõlge: Harri Haamer, 1906-1987.
Viis: copyright© Maj Hela pärijad, Helsinki, Soome.
Üksnes väljaandja loal.

277. JÄRGIME NÜÜD JEESUST KRISTUST
  1. Järgime nüüd Jeesust Kristust,
    Ta on elukuningas.
    Tema lunastas meid surmast,
    hingest hirmu hajutas.
    Jõudu läbimiseks saame
    mitmest eluraskusest.
    Veendumuses kindlaks jääme –
    Jeesus elab igavest!

  2. Kui meid ümbritsemas vaikus,
    kus kõik usk näib kadunud;
    Kristus sääl ka eluvalgus,
    kuigi öö on saabunud.
    Juhiks Jeesus, ei siis astu
    kõrvale ma kitsast teest.
    Käed ma sirutan Tal vastu –
    Jeesus elab igavest!

  3. Patuöisest hämarusest
    usk viib vastu koidule.
    Valgus paistab pimedusest,
    Jeesus juhib võidule.
    Isale nüüd tänu, austus,
    selle suure armu eest!
    Jeesuses on meie lootus,
    Sest ta elab igavest!
Viis ja Sõnad: “Jesus God raised up / Christ is living”
George Dell ja Luther Heyde.
Luther League Convention Hymn 1961-
(Jeesus elab):
Tõlge: Veera Õunapuu, 1919-
Sõnad ja viis: copyright© Luther League,
The American Lutheran Church, Minneapolis, 1961.
Üksnes haldaja loal: Augsburg Fortress Publishers.

278. KÕIKUMATU MINU KALJU
  1. Kõikumatu minu kalju,
    püha rist, mis Kolgatal.
    Kuigi kiusatusi palju,
    saan ma võitjaks risti all.
    Risti ette kummardada
    tahan ja end alandada,
    et ka viimses võitluses
    võidu saaksin Jeesuses.

  2. Sellest ristist hoovab vägi
    südamesse mulle veel,
    sest ma tean, mis valu nägi
    minu Issand ristiteel,
    kus mu eest Ta kannatanud,
    võla vangist vabastanud
    mind, et viimses võitluses
    võidu saaksin Jeesuses.

  3. Kinnita mind, Kannataja,
    Jeesus, surma vaevades!
    Elusta mind, Lunastaja,
    püha risti võidu väes!
    Siis ma tohin aina laulda,
    kuni kantakse mind hauda,
    et ka viimses võitluses
    võitjaks jään ma Jeesuses.
Viis: “Jeesus, surma äravõitja”
(Jesu, meines Lebens Leben)
Wolfgang Wesznitzer, 1617-1685.
Sõnad: Harri Haamer, 1906-1987.

279. LASE USTAVAKS MIND JÄÄDA
  1. Lase ustavaks mind jääda
    Sinu küljes otsani,
    et süü, valu ega häda
    mind ei rõhuks koguni!
    Jeesus, Sinu valgustus
    olgu minu rõõmustus;
    kuni rändan okasrada,
    saatjaks tõde otsiv süda!

  2. Võidelda Su nimel tahan,
    sõdida Su armu eest,
    kuni vaenlased kõik võidan,
    kes mind eksitavad tõest.
    Jeesus, Sinu vaimu väes
    vaprus kasvagu mu sees,
    et ma viimaks võidu hinnaks
    elukrooni pärin kindlalt!
Viis: “Minu hing, oh ole rõõmus”
(Freu’ dich sehr, o meine Seele /
Ainsi que la biche ree)
Louis Bourgeois, arvatavasti 1500-1561,
“Trente Quatre Pseaumes de David”, Genf 1551.
Sõnad: Harri Haamer, 1906-1987.

280. MA TEAN, KES SAATJAKS MUL
  1. Ma tean, kes saatjaks mul,
    kes armukätel kannab,
    kes õhtul, hommikul
    head nõu ja abi annab.
    Ma usun: Isa arm
    on kõigil ligidal,
    ka nõdremgi kui põrm
    on armas Jumalal.

  2. See usk mind rõõmsaks teeb,
    mind lootusega täidab,
    mul kodust kõneleb
    ning ülespoole näitab,
    kus ootab rahumaa,
    kui ükskord väsind rind
    läeb vaevast puhkama,
    kui Isa kutsub mind.
Viis: “Oh vaga Jumal, kes”
(O Gott, du frommer Gott)
Johann Heerman, 1585-1647.
Sõnad: Joosep Liiv, 1870-1957.

281. MA TEAN, MIS MINA USUN
  1. Ma tean, mis mina usun,
    mis kõikumata jääb,
    kus julgesti ma asun,
    kui maailm hukka läeb.
    Ma tean, kes appi tõttab,
    kui käes on surmaöö,
    kui ebatarkus petab
    ja nurja läeb ta töö.

  2. Ma tean, mis kogu elus
    ei minust maha jää.
    Mu kojal kindel alus,
    mis kadumist ei näe.
    See on mu Päästja tõotus.
    Ta selged sõnad kõik.
    See linn kui kaljukindlus
    on minu varjupaik.

  3. Kuis särab armupäike,
    mu Issand, minule.
    Ta helkjas valgusläige
    viib varjud kaugele.
    Las tõusta tuuli palju,
    ei siiski kõigu ma.
    Mu alus ja mu kalju
    on Õnnistegija.

  4. Ma tean, mis mina usun,
    mis kõikumata jääb,
    kus julgesti ma asun,
    kui maailm hukka läeb.
    See on ka surmaväljal
    mu kepp ja minu sau,
    see taeva aasal haljal
    on minu kroon ja au.
Viis: “Ma tahan jätta maha” (Valet will ich dir geben)
Melchior Teschner, 1584-1635).
Sõnad: Ernst Moritz Arndt, 1769-1860.
Tõlge: Carl Peter Ludwig Maurach, 1824-1900.

282. MU JÕUD, SIND TAHAN ARMASTADA
  1. Mu jõud, Sind tahan armastada,
    ei sõnaga, vaid teoga.
    Sind tahan ikka igatseda,
    mu valgus, kõige väega.
    Kuni ma elu lõpetan,
    Sind, Jeesus, armastan.

  2. Ma armastan Sind, minu elu,
    mu kõige parem sõber Sa;
    Sind ülistan mu hinge ilu,
    nii kaua kui veel hingan ma.
    Sind, Tall, ma nõuan südamest,
    et surid minu eest.

  3. Oh et ma Sind, sa õige ilu,
    nii hilja olen tundma saand,
    ja ennem Sind, mu hinge elu,
    ei ole omaks tunnistand!
    See kurvastab ja vaevab mind,
    et ma ei nõudnud Sind.

  4. Ma eksisin ja olin pime,
    ei leidnud, taeva valgus, Sind;
    ma põlgasin Su kallist nime,
    maailma hiilgus pettis mind.
    Et lõppend nüüd mu hinge öö,
    on Sinu armu töö.

  5. Sind, õige päike, tänan mina,
    et Sa mind oled valgustand.
    Sind tänan, taeva rõõm, et Sina
    mind vabaks teind ja rõõmustand.
    Sa kallis arst, ma tänan Sind,
    et tegid terveks mind.

  6. Mind oma tee peal võta hoida
    ja keela ära eksimast,
    mind lase õiget rada leida:
    kui seisan, hoia langemast.
    Mu ihu, hinge valgusta,
    mu päike armuga.

  7. Sind, Jumal, tahan igatseda,
    Sind tahan nõuda, minu kroon,
    ja lõpmata Sind armastada,
    ka siis, kui raske vaev mul on.
    Kuni ma elu lõpetan,
    Sind, Jeesus, armastan.
Viis: “Ich will dich lieben, meine Stärke”
Esineb esmalt Johan Balthasar König’i, 1691-1758,
“Harmonische Lieder-Schatz”, Frankfurt, 1738.
Sõnad: Johann Scheffler (Angelus Silesius), 1624-1677.
Tõlge: Wilhelm Kentmann II, 1861-1938.

283. OLE MINU LIGI
  1. Ole minu ligi,
    Õnnistegija!
    Kui hing hädas hirmu tunneb,
    kartja usku kinnita!
    Sinu peale loodan,
    elus, surmas Sinult abi ootan.

  2. Sündigu, mu Issand,
    Sinu tahtmine!
    End Su armu hooleks annan;
    minuga, mis tahad, tee!
    Olgu öö küll pime,
    viimaks koidab Sinu armu ime.

  3. Ainult seda ühte,
    Jeesus, palun ma:
    päästa süda patu paeltest,
    aita usku pidada,
    et Su juurde jääksin,
    ikka Sinu armupalet näeksin.
Viis: “Kus ma Teda leian” (Wenn ich ihn nur habe)
Barby.
Sõnad: Gustav Haller, 1871-1947.

284. SA, JEESUS, OLED ELUTEEL
  1. Sa, Jeesus, oled eluteel
    mu kõige kallim vara.
    Su armu igatseb mu meel
    mu toitja, tervendaja.
    Sa hingehaavu parandad
    ja mureorus kinnitad,
    kui Sinult abi ootan.

  2. Sa, Jeesus, oled õige tee
    ja valgus igal ajal.
    Päev-päevalt rändajale see
    toob kindlust võõral rajal.
    Ma Sind kui sõpra armastan,
    kui Lunastajat kalliks pean.
    See teeb nii julgeks meele.

  3. Sa oled minu karjane
    ka siis kui öö mind katab.
    Sa valvad seal, kus lambake
    kõik päevamured jätab
    ja tänab noore rohu eest
    ja juua et võis eluveest.
    Viid homme jälle teele.
Viis: “Mu armas Jeesus, minu rõõm”
(Mein Herzens Jesu, meine Lust)
Sõnad: “Uus Lauluraamat 1899”
nr 253 ainetel 1981. aastal,
Endel Mets, 1921-1994.

285. USK KINDEL LOOTUS ÜKSINE
  1. Usk kindel lootus üksine
    on Jeesu armu peale,
    ei ainult armu teadmine,
    vaid et sa armu poole
    ka kõigest hingest kisendad
    ja armule end põhjendad,
    siis pääsed surmahädast.

  2. Kes südant nõnda valmistab
    ja lootuses ei väsi,
    end Jeesusega kaunistab,
    ehk ta küll vaene ise,
    on õige usuvõitleja
    ja võib ka õndsa rahuga
    veel viimaks hauda minna.

  3. Ei ole usk siis meie au,
    kõik au on Isa päralt.
    Sest palu, et Ta armunõu
    sind hoiab usus kindlalt.
    Kuid lase usutuluke
    su elus minna leegile,
    sest usk on muidu surnud.

  4. On vale vangis selle meel,
    kes uhke usu poolest
    ja viibib ikka patus veel,
    ei taha pöörda sellest.
    Kes nõnda elab teadku see,
    et tema usk on tühine
    ja et ta tee viib põrgu.

  5. Mu hing, nüüd pane tähele
    ja pea ka meeles seda,
    et armu varal kindlasti
    sa kõnnid usurada,
    siis pole pettust sinu sees,
    sa oled õige Isa ees
    ja inimeste silmas.
Viis: “Kõik kallis hingeõnnistus” (Es ist das Heil)
“Etlich christlich Lieder”, Wittenberg, 1524.
Sõnad: J. H. Schrader, 1684-1737.
Tõlge: Martin Lipp, 1854-1923.

Tagasi lauluraamatulehele

Lehe algusesse
EELK Avalehele Deutsch English Eesti Sisukord Lisa kiri! Uudised pikemalt