Suvi on elujõu, rõõmu ja elevuse aeg. Meie põhjamaalased küllap tunnetame seda eriti. Ometi just suvel kogunevad inimesed oma lähedaste ja esivanemate rahupaika, peetakse surnuaiapühi. Rohkem kui haudade iga-aastane kordaseadmine on sealjuures oluline, et ajal, mil looduse elujõud väljendub kõige selgemalt, suuname oma pilgu kaduvusele ja mööduvusele, meenutame ja mälestame.
Nii on ka kristlikus õpetuses ühtaegu koos tunnetus inimese piiratusest ja kaduvusest, aga ka igavesest ja teisenenud uuest elust. On ühtaegu lootusetus ja lootus, on Jumala riik mis veel on kaugel ja mis ometi on juba vahetult kohal ja toimimas. Seda sõnumit kanname surnuaiapühade tavas, sellest jutustab meile vaikselt loodus meie ümber.
Käesolev ajakirjanumber toob lugejani jutluse koguduse diakonilt Lauri Kurvitsalt. Maarja Magdaleenast, Kristuse armu läbi patust pöördunust, kirjutab Ain P. Leetma. Eerik Jõks jätkab liturgika teemal, käsitledes muutusi liturgias ja liturgilises muusikas. Ellen Tamme artiklite sari on jõudnud romaani ja gooti perioodi valgustiteni. Usu kogemuse teemast Mika Waltari loomingus kirjutab Maria Mang. Avaldame ka 20. sajandi ühe mõjukama teoloogi, Paul Tillichi jutluse psalmile 90.
Meenutame koguduse õpetaja Paul Voldemar Koppelit tema 100-ndal surma-aastapäeval. Töötegijate tutvustamise järg on jõudnud kontsertkoori dirigendi Mikk Üleojani. Lugeda saab ka laste- ja muusikatöö tegemistest.
Lahket lugemist soovides
Sulase toimetus
Kui aga üks neist, kes lauas istus, seda kuulis, ütles ta Jeesusele: “Õnnis on see, kes sööb leiba Jumala riigis!” Aga Jeesus ütles talle: “Üks inimene tegi suure pidusöögi ja kutsus paljusid. Ja pidusöögi alates läkitas ta oma sulase kutsutuile ütlema: Tulge, sest kõik on juba valmis! Aga nemad kõik hakkasid nagu ühest suust vabandama. Esimene ütles talle: Ma olen ostnud põllu ja pean tingimata minema seda vaatama, ma palun sind, vabanda mind! Ja teine ütles: Ma olen ostnud viis paari härgi ja lähen neid proovima, ma palun sind, vabanda mind! Ja veel teine ütles: Ma olen äsja võtnud naise ja seepärast ma ei saa tulla! Ja sulane tuli tagasi ja teatas seda oma isandale. Siis kojaisand vihastas ja ütles oma sulasele: Mine kohe välja linna tänavatele ja teedele ja too siia sisse vaeseid ja küürakaid ja pimedad ja jalutuid! Ja sulane ütles: Isand, nõnda nagu sa käskisid, on tehtud, aga veel on ruumi! Ja isand ütles Sulasele: Mine välja teedele ja aedade äärde ja keelita rahvast sisse astuma, et minu koda saaks täis! Jah, ma ütlen teile, ükski kutsutud meestest ei saa minu pidusööki maitsta!” Lk 14: (15)16–24.
Selle Jeesuse tähendamissõna sügava mõtte saaks kokku võtta sõnadega, mis on kirjutatud meie pühakoja altari kohale: “Tulge minu juure kõik, kes teie vaevatud ja koormatud olete, mina tahan teile hingamist saata.”
Lugu sellest, kuidas majaisand on valmistanud uhke pidusöögi ning kutsub oma sõpru ja naabreid endale külla. Sarnane lugu on ka Matteuse evangeeliumis, kus on tegu lausa kuningliku pulmapeoga. Matteuse evangeeliumisse kirja pandud tähendamissõna lõpus ütleb Jeesus: “Paljud on kutsutud, aga vähesed valitud.” Ka nende sõnadega on meie kogudus lähedalt seotud: nendele tuginedes pidas 1906. aastal oma ametisseõnnistamise jutluse koguduse kõige kauaaegsem ja teenekam hingekarjane Aleksander Kapp. Kaarli kirikus jutlustas ta tervelt 34 aastat, kuni 1940. aastani. Aastad, mis meie riigi ja rahva ajaloos tähistasid Vabadussõja- ja iseseisvusaega; aastad, mil kogudus saavutas oma vaimsed ja majanduslikud kõrghetked: ehitati Rahumäe kabel, loodi koguduse gümnaasium, osteti orel, ehitati koguduse maja, loodi Vaeste Hoolekande Selts, Väikeste Laste Hoiu Selts ja palju muud. Veel praegugi on meie koguduses palju neid, keda õpetaja Kapp on ristinud ja leeritanud.
Niisiis, Jeesuse tähendamissõna kuninglikust pulmast või suurest õhtusöömaajast peaks meile kogudusena olema südamelähedane. Jeesus rääkis selle loo variseridele ja kirjatundjatele, meestele, kes olid kindlad oma äravalitu seisuses, meestele, kes pidasid kinni Vana Testamendi käsuõpetusest ja seadustest uskudes, et seeläbi saavad nad ükskord osa taevasest pidusöömaajast. Nõnda nagu seda prohvet Jesaja oli kirjeldanud: “Ja vägede Issand valmistab … võõruspeo laagerdatud veiniga, üdirammusate roogadega, pärmi pealt selitatud veiniga.” Meestele, kes teadsid, et tuleb Messias, kuid kes ei tunnistanud Jeesust Messiaks.
“Õnnis on see, kes sööb leiba Jumala riigis,” ütles üks neist Jeesusele. Ja Jeesus rääkis neile loo, millest õpetatud mehed pidid mõistma, et nemad, käsutruud juudid, Jumala äravalitud rahvas, ei olegi taevase Jeruusalemma pidusöögil osalised. On hoopis linna tänavatelt vaesed ja küürakad, pimedad ja jalutud, need juudid, kes kunagi ei ole täielikult käsuõpetusest kinni pidanud, sest nendel ei ole see võimalik olnud. Füüsilise puudega inimesi ei lastud templisse. Ja lisaks linnarahvale kutsutakse isegi rahvast väljastpoolt, teedelt ja aedade äärest, paganaid, kellel ei tohiks olla nagu mingisugust õigust pidusöögil osaleda.
Mis tõid siis need auväärsed, kellele esialgu laud oli kaetud, oma keeldumise põhjenduseks? Ei mitte midagi keelatut ega ebamoraalset. Ei midagi, mis käsuõpetusega vastuolus oleks. Vastupidi, kõik need asjad on väga tähtsal kohal: põlluharimine, selleks härgade ostmine, naisevõtt. Need olid Vanas Testamendis isegi piisav põhjus sõjaväeteenistusest vabastamiseks. Kuid mitte piisav põhjus Jumala kutset eirata. Selleks ei saa olla ühtegi põhjendust.
Ka meie koguduses on igal pühapäeval kaetud Issanda pidulaud. Kaetud Tema Sõna ja Sakramendiga. Ja kõiki on kutsutud. Kõik ristitud koguduseliikmed. Kuid ei ole väga palju neid, kes on tulnud. Tänapäevalgi on mittetulemise vabanduseks peamiselt vajadus koduseid töid ja toimetusi teha või oma äri õitsenguks ka pühapäeval rabada. Ikka selleks, et elu edendada ja perele raha teenida. Inimeste silmis aktsepteeritav põhjus. Kuid Jumala jaoks?
Jeesus ütles juba oma maapealse tegutsemise alguses: “Aeg on täis saanud ja Jumala riik on lähedal.” Sellest on paartuhat aastat möödas. Ja meie peame seda enam olema valvel, et me kutset pidusöömaajale maha ei maga või veel hullem – sellest ei keeldu.
Mul on siiani eredalt meeles üks pilt lapsepõlvest. Mängides huvitavat pallimängu naabripoistega, ei läinud ma vaatamata ema korduvatele kutsetele koju sööma. Ja kui siis tükk aega hiljem, kui mäng mängitud, tuppa jooksin, oli õhtusöögilaud koristatud, kõik maiustasid juba maasikate ja vahukoorega. Kuna olin hiljaks jäänud, kutsetele reageerimata jätnud, pidingi tühja kõhuga magama minema. Küll ma mõtlesin, et miks mu vanemad nii ülekohtused on ja omaenda lapse näljasena magama saadavad. Kuid kutse ju oli, ja korduvalt.
Meie jaoks kutse veel kehtib. Laud on kaetud. Seni kuni Kristus taas tuleb, või seni kuni meie ajalik teekond lõpeb. Meid ei sunnita pidulauda. Meid on sinna lahkelt kutsutud. Kõiki on kutsutud. Kogu inimkonnas ei ole kedagi, kelle nimi kutsutute nimekirjas ei oleks. See on meie kätes, kas meil on tarkust minna. Kas meil on tarkust teha vahet oluliste ja ebaoluliste asjade vahel. See on meie vastutus Jumala ees.
“Tulge, sest kõik on juba valmis,” käskis kojaisand sulasel öelda. Nende sõnadega kutsutakse ka meid igal pühapäeval altari ette. Osa saama Pühast Õhtusöömaajast. Söömaajast, mille meie Issand Jeesus Kristus on valmistanud. Ja kes seda kutset kuuleb ja tuleb, selle päralt on tõotus: temale on reserveeritud koht igavese elu taevasel söömaajal.
Palume Vana Testamendi Taaveti kombel: ”Issand, head arusaamist ja tundmist õpeta mulle!” Aamen.
Maarja
Magdaleena pärines Magdala piirkonnast Galilea järve äärest, kus asus
ka tema perekonnale kuuluv loss. Ta oli Laatsaruse ja Marta õde, ja
teatavasti olid nende vanemad kõrgest soost, mõnede allikate
kohaselt isegi kuningas Taaveti sugupuust. Peale tema isa Cyruse surma jagati
kogu varandus järglaste vahel võrdselt. Laatsaruse kutsumuseks
oli sõjaväelase elu. Marta püüdis oma eluviisis olla
tagasihoidlik ja väljapeetud. Maarja Magdaleena aga kulutas oma aja kõigele
sellele, mis pakkus vaid maist rahuldust, ja üsna pea oli ta rahva seas
tuntud hoopiski teise nime järgi – Patune. Õde Marta püüdis
teda korduvalt õhutada tagasihoidlikumale eluviisile, soovides, et ta
järgiks Kristust. Viimaks Maarja pöörduski ja temast sai uus
inimene, nüüdseks tuntud hoopis apostlite apostlina.
Oma ilmutuses Pühale Brigittale ütles Jeesus talle järgmist: “Kolm pühakut on mulle väga südamelähedased: Maarja (Jeesuse ema), Ristija Johannes ja Maarja Magdaleena.” Seega Maarja, kes Kristuse armu tõttu oli patuta, ja Maarja Magdaleena, kes Kristuse armu läbi pöördus patust.
Läänekiriku traditsiooni kohaselt räägivad paljud kirjakohad Maarja Magdaleenast: patune naine, kes võidis Jeesuse jalgu, kui ta istus Siimonaga söögilauas (Lk 7:36–50). Samuti kuuleme Maarjast Betaaniast, Marta ja Laatsaruse õest. Veel kuuleme naisest, kellest aeti välja seitse kurja vaimu, ja kes järgis Kristust ja oli ka tunnistajaks tema ristisurmale, ja kes on ka esimene, kellele Kristus pärast ülestõusmist ennast ilmutas. Paljud kirjateadlased ja piibliuurijad vaidlevad nendes kirjakohtades olevate isikute üle, kuid meie püüame sellest vaidlusest hoiduda, pühendudes pigem nendele asjaoludele, millega enamik kirjateadlasi nõustub. Nendeks asjaoludeks on Maarja Magdaleena elu, tema pöördumine ja tema lähedus Kristusele.
Püha Luukas mainib naisi Galileast, kes järgisid Kristust ja aitasid Teda oma varaga (Lk 8:2). Nende hulgas on ka Maarja, keda hüütakse Magdaleenaks. Magdala oli Galilea järve läänerannikul asetsev linn. See, milline oli Maarja Magdaleena varajasem elu, ei ole meile täpselt teada. Kuid oma avaliku elu esimeste kuude jooksul pöördus ta vaimupimedusest ja -teadmatusest Kristuse valguse poole. Kristus leidis ta olevat võetud seitsmest kurjast vaimust. Seitse on täiuslikkuse number, mis ilmselt andis märku sellest, et Maarja oli täielikult kurjuse küüsis ja selle kindel ohver.
Kaastundlik Lunastaja vabastas aga Maarja sellest koormast, sest eks tulnud ta ju vabastama kõiki patust. Sellest hetkest, kui Maarja oli puhastatud kurjadest vaimudest, kuulus ta täielikult Kristusele ja järgnes Talle igale poole. Ta järgnes Talle isegi kibeda ristisurmani Kolgatal. On ilmselt kerge oletada, miks kristlased arvavad ta olevat patukahetseja naise, kes kastis Tema jalgu oma pisaratega ja kuivatas neid oma juustega ning võidis mürriõliga (Lk 7:36–46). Kuid Luukas ei püüa temast sugugi jätta sellist muljet. Kogu stseen on iseenesest unustamatu. Igavesti jääb see lõppematu armastuse ja patukahetsuse sümboliks nendele, kelle hing on tundnud Jumala Poja puudutust ja kes on pühendanud oma elu täielikult Temale.
Maarja Magdaleena teenimine oli truu ja isegi kangelaslik. Ta järgis Kristust neil päevil, kui Ta jutlustas erinevates piirkondades; ja ka neil päevil, kui variserid ja kirjatundjad püüdsid leida põhjust selleks, et Teda hukata.
Ta ei lahkunud ka siis, kui Kristuse ihu asetati hauda, ja siis, enne koitu, oli ta tagasi teiste naistega, et tuua võideaineid. Maarja Magdaleena sai kõige suurema üllatuse osaliseks; kui ta nägi, et haud on tühi, jooksis ta Peetruse ja Johannese juurde teatama, et Kristuse ihu on ära varastatud. Peetrus ja Johannes tulid kohale, uurisid asjaolu ja peale seda nad lahkusid. Kuid Maarja jäi veel sinna nutma. Tema hing oli täidetud kurbusega, mida ei suutnud leevendada isegi inglite lohutus. Ta otsis tuge esimeselt inimeselt, keda ta kohtas ja kelle arvas aedniku olevat. “Jeesus ütles talle: “Naine, miks sa nutad? Keda sa otsid?” Maarja arvas Ta aedniku olevat ja ütles Talle: “Isand, kui sina oled Ta ära kandnud, siis ütle mulle, kuhu sa ta panid, ja ma ise toon ta ära.” Ja Jeesus ütles talle: “Maarja!” Too pöördus ümber ja ütles Talle heebrea keeles: “Rabbuuni”, see tähendab “Õpetaja”. Jeesus ütles talle: “Ära puuduta mind, ma ei ole veel üles Isa juurde läinud. Aga mine mu vendade juurde ja ütle neile: Ma lähen üles oma Isa ja teie Isa ning oma Jumala ja teie Jumala juurde.” Maarja Magdaleena tuli ja kuulutas jüngritele: “Ma olen näinud Issandat ja seda kõike Ta ütles mulle.”” (Jh 20:15–18)
Maarja Magdaleenast sai seega rõõmusõnumi kuulutaja, tuues häid sõnumeid Kristuse võidust surma ja patu üle.
Tr
aditsioonile toetudes
leiame, et pärast Kristuse taevasseminemist külastas
Maarja Magdaleena valitseja Tibeeriust (14-37 a. D.) ja kuulutas ka temale
Kristuse ülestõusmist. Pärimus pajatab, et Maarja Magdaleenalt
on alguse saanud ka ülestõusmispüha munade traditsioon, sest
just selle reisi ajal olevat ta Tibeeriusele näidanud muna ja öelnud,
et Kristus on üles tõusnud. Sellele vastas aga Tibeerius, et Kristuse ülestõusmine
on võimatu, sama võimatu kui muna Maarja Magdaleena käes
peaks muutuma punaseks. Ja justkui ime läbi värvus muna punaseks.
Sealt võttis Maarja Magdaleena arvatavasti koos Laatsaruse, Marta, Maximuse (üks 72 apostlist), Cedoni (pime, kelle nägemise Jeesus taastas) ja Marcellaga ette merereisi. Kuna nende alusel ei olnud ei purje ega tüüri ja puudusid ka aerud, siis olid nad täielikult Jumala armu hooleks. Jumaliku juhatuse läbi maabusid nad kohas nimega Marseilles tänapäeva Prantsusmaal. Kuna kohalikud inimesed ei olnud ristiusku, vaid paganad, siis keeldusid nad neile andmast nii toidumoona kui ka peavarju. Ainuke koht, mida nad said varjualusena kasutada, oli ühe templi rõdu all. Seal olles püüdis Maarja jutlustada kohalikele inimestele ja õhutada neid loobuma ebajumalaid teenimast. Vastupanu oli küllaltki visa, kuid viimaks, kuuldes jutlusi ja nähes imetegusid, pöördusid nad ristiusku ja said osa ristimise sakramendist. Olles niimoodi Jumalat teeninud ja inimesi ristiusu juurde toonud, otsustas Maarja Magdaleena viimaks rahvahulkadest eemalduda, et elada omaette erakuelu. Selleks valis ta sobiva koopa, kuhu ta kogu maailma eest asus. Seal olles pani ta peamise rõhu patukahetsusele, et mitte unustada oma minevikku – oli ta ju rahva seas varem laialt tuntud patune. Ta nuttis oma pattude pärast tihti ja üsnagi kibedalt. Selle aja jooksul, mil ta elas koopas, ei näinud teda ei tema lähedased ega teised ümbruskonnas elavad inimesed. Üsna pea leviski kuuldus, et Maarja Magdaleena on surnud.
Teatud allikas pajatab, et Maarja paastus sel ajal, mil ta elas erakuelu, väga tõsiselt, ja et tema ainsaks toiduks oli Kristuse Ihu pühima armulauasakramendi näol, mida olevat talle kohale toimetanud Jumala inglid ise. Või õigemini tulid inglid talle järele, et viia ta üles – taevalikku kohta, kus ta kuulis jumalikku muusikat ja koges armu ja rõõmu, mille osaks saavad kõik, kes pöörduvad patust. Ühel päeval aga, üsnagi kogemata, sattus sellest paaigast läbi minema munk, kes sai selle vaatepildi osaliseks. Seepeale ruttas munk kohe Marseilles’ linna, et teada anda, mida ta nägi.
Kui toetuda Kiriku traditsioonile, siis peatus Maarja Magdaleena Roomas ajani, mil sinna saabus apostel Paulus, ja ka järgnevad kaks aastat, kuni kohus tegi otsuse, et Paulus peab Roomast lahkuma. Roomast läks Maarja Magdaleena Efesosse, kus ta töötas koos apostel Johannesega. Seal olles kirjutas apostel Johannes koostöös Maarjaga suurema osa oma evangeeliumist. Ja seal oletatavasti Maarja Magdaleena ka suri. Pärimusele toetudes teame, et surmahetkel oli ta 72-aastane. Üks allikas aga pajatab ka sellest, et just enne oma surmahetke kanti Maarja Magdaleena jumalikul kombel Püha Maximini kabelisse, kus ta sai osa armulauasakramendist.
On mainitud, et 8. sajandi keskel külastas Maarja matmispaika Püha Willibald, ja et 899. aastal viidi tema reliikviad keiser Leo VI soovil Konstantinoopolis asuvasse kloostrisse. Pühendumus Maarja Magdaleenale leidis läänekirikus aset alles 10. sajandil.
Kristlikus kunstis on Maarja Magdaleenat kujutatud tihti punaste pikkade lahtiste juustega. Laialt levinud on kaks stseeni nii Maarja Magdaleena kui ka Kristuse elust. Esimeseks on Maarja patukahetsuse sümbol, kus ta võiab Kristuse jalgu ja peseb neid oma pisaratega ning kuivatab oma juustega. Ning teiseks laialtlevinud sümboliks on pilt, kus Maarja leinab Kristust, kes asetati pärast ristisurma hauda, mille Maarja leidis järgmisel päeval tühjana. Selle stseeni tuumaks on Maarja truudus Kristusele, kelle armastuse läbi sai temast truu ja ustav jünger. Maarja Magdaleena nimepäeva tähistatakse 22. juulil. Liturgiliseks värviks on sel päeval valge.
Milline Maarja täpne elulugu ka ei oleks, teame, et tema elu oli imetlusväärne.
Maarja Magdaleena elu on üks eredamaid armastuslugusid, seda nii inimlikus
kui ka jumalikus tähenduses. Maarja järgis kogu oma elu Armastust,
mis on meie hinges ja meie südames. Armastus ei ole midagi enamat kui
parima soovimine armastatule.
Maarja Magdaleena elu oli vägagi kirju ja mitmepalgeline. Paljude inimeste arvates on ta endiselt patune, kellest ei taheta eriti rääkida. Kuid samavõrd on ka neid, kes arvavad, et Maarja Magdaleena elust on paljugi õppida. Kas või seda, et Jumala armastus on lõppematu ja et ka kõige suurematest patustajatest võivad saada apostlite apostlid. Hää näide selle kohta on Saulus, kellest sai ristiusu tähtsaim apostel Paulus ja kelle armastus Kristuse vastu oli niivõrd tugev, et seda ei suutnud kinni hoida ükski vangitorn. Sama on tõsi ka Maarja Magdaleena kohta. Jumal kasutab meid omal kombel ja tihtipeale siis, kui me ei oska seda ise oodatagi. Pealegi on ju kõigis meis olemas see jumalik säde, mis lubab meil olla Kristuse ustavad jüngrid. Ainukene asi, mis saab meid sellest eemal hoida, on kinnine süda. Kui aga avame oma südame ja hinge sellele, mis on jumalik ja hää, siis astub meie ellu Kristus ja muudab kõik teiseks, vaatamata sellele, milline on meie tagapõhi, kui suur on patukoorem ja millise nime järgi inimesed meid kutsuvad. Kristuse armastus teeb kõik uueks. Maarja Magdaleena on selle ere näide.
Palve
Kõigeväeline Jumal, kelle Poeg tervendas ülestõusmise
tunnistajaks kutsutud Maarja Magdaleena ihu ja vaimu, anna meile armu, et ka
meie võiksime osa saada tervenemisest kõigest sellest, mis hoiab
meid eemal Sinust, ja luba meil osa saada igavesest elust, kus Sina koos Poja
ja Püha Vaimuga elad ja valitsed, üks Jumal, igavesest ajast igavesti.
Aamen.
Sissejuhatus
Uued kombed ja maailmavaated kiiresti muutuvas ajas ei jäta puutumata ühtegi ühiskonnale
avatud institutsiooni. Ühiskonna muutuste kiirus ja radikaalsus avaldavad
mõju ka nende institutsioonide hulka kuuluvale kirikule koos liturgia
ja liturgilise muusikaga. Mitmed Eestis tegutsevad kristlikud denominatsioonid
II elavad läbi reforme III liturgias
ja liturgilises muusikas või seisavad
reformide lävel. Käesoleva artikli eesmärgiks on vaadelda lähiminevikus
Eestis toimunud protsesse liturgias ja liturgilises muusikas samalaadsete ajaloost
tuntud protsesside valgusel. Samuti tuleb juttu liturgilise reformi läbiviimiseks
vajalikest eeldustest ja nende olemasolust eri reformide käigus. Kindlasti
ei ole artikli eesmärk anda hinnangut viimastel aastakümnetel tehtud
tööle. Eesõigus ja kohustus anda hinnang praegu toimuvatele
uuendustele liturgias ja liturgilises muusikas lasub järeltulevatel põlvedel.
Meie oma ajas saame piisavalt distantsilt vaadelda juba toimunud protsesse,
hinnata ning vajadusel korrigeerida valitud printsiipe ja arenguteid liturgilistes
uuendustes.
Ajalugu tunneb mitmeid suuri liturgilisi reforme IV: Gregorius Suure (540–604) ajal; luterliku reformatsiooni käigus (1517); Trento kirikukogul (1545–1563); Vatikani II kirikukogul (1962–1965). Kõik need reformid on olulisel määral mõjutanud liturgilist muusikat, muutes muusika faktuuri, vormi, instrumentide kasutamist, kasvatades ja kahandades repertuaari erinevates anrites. Kui siia juurde lisada pidevad muutused, mis on toimunud piirkonniti suurte reformide vahel, siis tajume liturgilise muusika tegelikku muutuste hulka läbi kogu ajaloo. Reformi all mõistan ma tervet denominatsiooni haaravat aktsiooni, mille käigus muudetakse liturgilisi tekste või nende paigutust liturgias või süstematiseeritakse ja universaliseeritakse liturgilist materjali või viiakse sisse suuremal hulgal uut liturgilist muusikamaterjali. Muutuste all mõistan ma reformide vahel pidevalt kirjutatavat uut muusikat uutes vormides ning uutele tekstidele, uute instrumentide lisandumist meie liturgilise muusika maastikule ja muid pidevalt toimuvaid uuendusi.
On enesestmõistetav, et rääkides liturgiast ja liturgilisest muusikast, komistame otsekohe eriarvamustele liturgia mõiste tähenduses. Olgu siinkohal öeldud, et eelistan mõista liturgia all mitte niivõrd jumalateenistuse korda V, avalikku jumalateenistuslikku tegevust VI või kristliku kiriku ühisosaduse vormi VII, vaid eelkõige tavalise inimese esmast ja paljudel juhtudel ainukest keskkonda, milles ta tegeleb Jumala otsimise elik uurimisega ning kohtub Jumalaga. Küsimus, mis on liturgiline muusika VIII, on meie stiili- ja anrirohkel ajastul nii keeruliseks muutunud, et käesolevas artiklis selle teema käsitlemine pole lihtsalt võimalik. Diskussiooni õhutamiseks tasub vaid sisse tuua terminid “vaimulik muusika”, “kirikumuusika”, “kiriklik muusika”, “kristlik muusika”, “ülistusmuusika” jne ning juttu peaks jätkuma pikalt ja põhjalikult. Üldiselt on aga diskussioon teemal, mida teoloogid, muusikud ja muusikateadlased mõistavad liturgia ja liturgilise muusika all, alati väga teretulnud. Samuti on tervitatav mõttevahetus liturgilise ja kogu muu kristliku vaimuliku muusika suhtest.
Liturgia ja liturgilise muusika suhe
Ideaalina peaks liturgiline muusika kasvama välja liturgiast ja seega
peaks protsessid liturgilises muusikas alati olema tihedalt seotud protsessidega
liturgias eneses. Kui liturgilise muusika kasvupinnaseks on aga midagi muud
kui liturgia, näiteks pelk artistlik ambitsioon või kontserttegevus,
muundub traditsiooniline mõiste ja ajalooline ideaal liturgilisest muusikast.
Ajalooline tõsiasi, et kogu liturgia toimub lauldes, on seniajani säilinud õigeusu
traditsioonis ja annab tunnistust muusika tähtsusest liturgias ning määratleb
liturgilise muusika ja liturgia ajaloolise kokkukuuluvuse. Seega ei tohi alahinnata
liturgia muutumise mõju liturgilise muusika muutustele.
Liturgiline muusika eksisteerib liturgias. See tähendab, et see muusika saab liturgiliseks mitte oma teksti sisu või meloodia kuju, vaid liturgia kaudu. Samas ei muuda liturgia igat muusikat, mis liturgia ajal kõlab, liturgiliseks. Ka ei muuda liturgiline muusika iseenesest liturgiaks üritust, millel ta kõlab. Liturgiline muusika kuulub liturgiaga ühte ja on lahutamatult seotud liturgiliste tekstidega. Seega on iga muutus liturgias täielikult seotud muutusega liturgilises muusikas.
Eesti situatsioon
Käesoleva artikli eesmärgiks ei ole anda ajaloolist ülevaadet
kõikidest Eestis toimunud protsessidest liturgias ja liturgilises muusikas.
Tuleb siiski mainida, et Eesti Evangeelses Luterlikus Kirikus (EELK) on liturgia
teemaga tegeletud pidevalt. On olnud mitmeid komisjone ja kõik nad on
maha jätnud teatava hulga materjale. Palju uuendusi on viimaste aastakümnete
jooksul Eestis juba toimunud või oma alguse saanud ja ootavad teoks
saamist. Olgu selleks siis komisjonide, toimkondade või muude organisatsioonide
kaudu teostatav või liturgilise korra ning liturgilise repertuaari konkretiseerimine
uute laulu- ja palveraamatute kasutuselevõtuga erinevates denominatsioonides
ja vaimulikus tegevuses sekulaarses keskkonnas. EELK kirikukogu asutas liturgilise
komisjoni 1991 ja selle juurde asutati muusikatoimkond 1999. Rooma-katoliku
Kiriku Apostellik Administratuur Eestis (RKK) asutas 1997. aastal liturgilise
muusika toimkonna, millest loodetakse välja kasvavat Vatikani II kirikukogu
ettekirjutusele IXI vastavat komisjoni
liturgilise muusika edendamiseks. Asutatud on mitmeid ühinguid ja ansambleid
liturgilise muusika esitamiseks ja uurimiseks. 1997. aastal asutati Eesti Gregoriaani Ühing;
aastal 1999 sündis
Liturgilise Muusika Ühing Scandicus; aastaid on tegutsenud EELK Kirikumuusika
Liit; 2001 asutati Eesti Hümnoloogia Selts.
Viimase kolmeteistkümne aasta jooksul on ilmunud:
· Kiriku laulu- ja palveraamat, Toronto: Eesti Evangeeliumi Luteri Usu
Kirik; Tallinn: Eesti Evangeelne Luterlik Kirik, 1991;
· Vaimulikud laulud, Tallinn 1997, Eesti Evangeeliumi Kristlaste ja Baptistide
Koguduste Liit;
·
Eesti kaitseväe laulu- ja palveraamat, Tallinn 1997, Eesti Kaitsejõudude
peakaplan;
· EELK Noore koguduse laulik, Tallinn 2000;
· Koraaliraamat, Tallinn 2002, EELK Kirikumuusika Liit;
·
Oikumeeniline noortelaulik OIKU, Tallinn 2003, Eesti Kirikute Nõukogu.
EELK Liturgiline Komisjon
on andnud välja mahukaid liturgia uuendamiseks
mõeldud materjale. Ilmunud on:
·
Jumalateenistuste ja kiriklike talituste käsiraamat, Tallinn 1996, EELK
liturgiline komisjon;
·
Käsiraamatu lisa Kirikuaasta palved ja piiblilugemised ehk proprium, Tallinn
1999;
·
Jumalateenistus armulauaga ehk missa. Käärkambripalved, Tallinn 1999;
·
Sõna- ja palveteenistus. Perejumalateenistus ehk peremissa. Pihijumalateenistus,
Tallinn 2000;
· Matus, Tallinn 2000.
Samuti on välja antud praegu kasutuseloleva missamuusika toimetatud variante
aastatel 1996 ja 2001. Korraldatud on tulemuslikke konkursse uue liturgilise
muusika saamiseks. Möödunud aasta kevadel toimus EELK liturgilise
komisjoni ja EELK Kirikumuusika Liidu korraldamisel konverents ja selle raames
missamuusika konkurss. Tulemuseks oli liturgilise komisjoni poolt antud korrale
ja tekstidele kirjutatud neli stiililt, faktuurilt ja notatsioonilt erinevat
missamuusika varianti. Kui siia lisada juba eelnevatelt konkurssidelt saadud
materjal ja potentsiaalselt lisanduvad variandid, on kogu liturgia ja liturgilise
muusika alaste uuenduste hulk väga mahukas ning uuendustega kaasnev tegevus
kvalifitseerub kindlasti reformina.
Reformid ajaloos
Liturgilises muusikas toimuvate protsesside põhjused ajaloos on erinevad.
Gregorius Suur püüdis läänekirikut ühendada ning kuna ühendatud
kirik vajab ühtset jumalateenistuse korda, ühtlustas ta liturgilised
tekstid ja pani sellega aluse rooma riitusega lääne kiriku liturgilise
muusika tohutule repertuaarile X. Luterlik
reformatsioon koos uue teoloogia, emakeele kasutuselevõtu ning sooviga
kaasata kogudus jumalateenistusse hümnide kaasalaulmise teel vajas uut
muusikat. Hümni anr, mis
enne oli vaid üks paljudest, hakkas domineerima ja luterlik koraal oma
stroofilise värssteksti ning igas salmis korduva viisiga sai põhiliseks
liturgilise laulu anriks. Et mitte jääda alla protestantliku
kiriku tähtsuse kasvule, reformis rooma-katoliku kirik vastureformatsiooni
käigus gregoriaani muusikat XI, XII.
Trento kirikukogul olid väga
selged põhjused, miks kirik läks oma sissetöötatud liturgilise
repertuaari kallale: liturgiliste tekstide kärpimine, sakraalsete sõnade
mõistetamatus, mittekiriklike laulude ja pikkade ning ilmalike orelikompositsioonide
kaasamine liturgiasse XIII.
Eelmainitud reformidel on hoolimata erinevustest olemas ühine nimetaja. Neil on põhjus ja eesmärk ning muudatused, mis rajanevad põhjuse ja eesmärgi vahele tekkinud sisule. Täiendav sarnasus on seegi, et kõikidel nimetatud reformidel oli olemas tugev autoriteetne keskpunkt, olgu siis paavsti kui kirikupea või muu tugeva ideoloogilise juhi näol. Olulisim ühine tunnus on aga see, et reformid ei jäänud teoreetiliseks, vaid jõudsid ka rahvani.
Reform lähiajaloos
Vaadeldes meie ajastu suurimat liturgilist reformi, mida viiakse läbi
Vatikani II kirikukogu otsustega, näeme, et ka siin põhjendatakse
liturgia-alaseid ümberkorraldusi väga põhjalikult ja seletatakse,
miks on missa korda muudetud ning tagasi pöördutud vanade liturgiliste
vormide juurde, kuid restaureerides vana, ei põlata ära ka uuemast
ajast traditsiooniks saanud liturgilisi lisandusi XIV.
Samas näeme, et
isegi väga tugeva vaimuliku keskvõimuga rooma-katoliku kirik ei
pea vajalikuks või võimalikuks täpselt määratleda
liturgilise muusika stiili ja repertuaari nii, nagu seda on teinud varasemad
kirikukogud.
Vatikani II kirikukogu dokumendi Sacrosanctum Concilium VI peatükis artiklis
116 kirjutatakse, et gregoriaani muusika on eriliselt sobiv rooma liturgiasse
XV. Sama artikli järgmises lõigus
kirjutatakse, et teised sakraalmuusika liigid ei tohi olla tõrjutud
XVI. Artikkel 119 lubab ja isegi soovitab
misjonimaades liturgiasse integreerida kohalikku muusikat XVII.
Sakraalmuusika mõiste rooma-katoliku kiriku jaoks on lahti mõtestatud
Vatikani II kirikukogu järgses dokumendis Musicam Sacram. Dokumendi sissejuhatuses
artiklis 4 kirjutatakse, et sakraalmuusika all mõistetakse gregoriaani
muusikat, sakraalset polüfooniat selle eri vormides, nii vana kui modernset
sakraalmuusikat orelile ja teistele heakskiidetud instrumentidele ning sakraalset
populaarmuusikat, olgu see siis liturgiline või lihtsalt religioosne
XVIII. Raske on leida muusikat, mida nimetatud kategooriate alla ei oleks võimalik
mahutada.
Pikkade sajandite jooksul oli kogu rooma-katoliku kirikul liturgiliste perekondade sees ühtne liturgilise muusika repertuaar. Esines küll regionaalseid eripärasid meloodiates ja kohalike pühakutega seotud repertuaaris, aga üleüldine repertuaari sarnasus on hämmastav. Seda ühtset repertuaari kasutati, kuni emakeele kasutuselevõtt selle enamusmahus tõlkimatu ladinakeelse muusika välja tõrjus. Ja nagu eespool öeldud, tunnustab Vatikani II kirikukogu selle repertuaari primaarsust, aga selle praktiline kasutamine liturgilises tegevuses kogu maailmas on väga väike. See tähendab, et ühtset liturgilist repertuaari hinnatakse küll kõrgelt, aga kasutada seda ei saa, kuna repertuaar on ladinakeelne, liturgiline tegevus aga emakeelne.
Ajaloos toimunud liturgilise muusika reforme vaadeldes näeme, et põhjused nende ettevõtmiseks on olnud väga selged. Ükskõik kas need on seotud teoloogiliste, kirikupoliitiliste või muude aspektidega, on põhjused muudatusteks aukartustäratavalt tõsised ja enamasti selgelt sõnastatud. Kergekäeliselt ei ole liturgias ega liturgilises muusikas midagi reformitud. Kui suhtuda liturgiasse kui keskkonda, kus inimene kohtub Jumalaga, võtab liturgilise muutuse teostaja endale väga suure vastutuse. Tuleb ka arvestada, et muutes liturgilist muusikat, muudame ka keskkonda, milles inimene kohtub Jumalaga. Selle keskkonna muutmine ja muutumine ei tohi aga toimuda vägivaldselt või inimesele arusaamatult. Kui nüüd arvestada ka liturgia laiemat tähendust võime oletada, et muutustel liturgias ja liturgilises muusikas võivad olla kaugemaleulatuvad, inimeste elu mõjutavad tagajärjed.
Uuendamise printsiibid
Uuendused liturgias saavad teostuda kahel teel: kiriku keskus teeb muudatused
ja kehtestab need kogudustes või algab muudatus kogudustest, laieneb
ja legaliseeritakse hiljem kiriku keskuse poolt. Esimese variandi näitena
võiks tuua Gregorius Suure reformi. Gregorius Suur mitte ainult ei ühtlustanud
liturgilisi tekste, vaid viis need ka inimesteni, tehes need kohustuslikuks
kogu kirikule XIX. Teise variandi näiteks saab tuua fakti, et rooma-katoliku
kirikus kasutati juba palju aastaid enne Vatikani II kirikukogu sellist liturgilist
muusikat, mis ei olnud kirikukogu tasemel heaks kiidetud. See aga tähendab,
et Vatikani II kirikukogu legaliseeris juba rahva hulgas juurdunud põhimõtted.
Esimene variant on meile muidugi tuttavam ja mõistetavam, kuid eeldab,
et kiriku keskusel on autoriteeti reform rahvani viia. Teine variant, milles
muudatus algab rahva hulgast ning kinnistub hiljem traditsiooni, on meile
raskesti arusaadav, sest arvestades inimese eluea pikkust, ei pruugi me näha
algatatud muudatuse kinnistumist traditsiooni. Samuti on meil raske märgata
viimatimainitud printsiibi alusel praegu toimuvaid pikaajalisi muudatusi.
Uuendused liturgilise muusika repertuaaris võivad toimuda kas uue repertuaari kirjutamisega või vana toimetamisega või restaureerimisega. Keskaegset muusikat uurivatel ja laulvatel inimestel ei ole võõras keskaegse käsikirja lõputu uurimine, käsikirjade võrdlemine, kümnete ja sadade lehekülgede võrdlevate tabelite koostamine, iga neuma üksikasjalik analüüs. Ja seda kõike selleks, et selgitada välja, mis on see kõige vanem, kõige algupärasem ja kõige puhtam liturgiline muusika. Midagi on kommetes ja tavades nii väärtuslikku, et iga hinna eest püütakse kasutada vana ja väärikat, kuna usutakse, et see on osa identiteedist. Seda tehakse aga nõnda, et see vana ja väärikas ei ole mitte muumia, vaid elus muusika elusas organismis – liturgias.
Eeldused liturgilise
reformi läbiviimiseks
Et viia läbi edukat liturgilist reformi, on tarvis täita teatavad
tingimused. Esiteks on tarvis muutuste ‘teostumist paberil’ ja
teiseks on vaja need muutused rahvani viia. Kui üks nendest kahest komponendist
mingil põhjusel puudub, siis reform ei teostu. Muutuste plaanimiseks
ja teostamiseks on vaja reformi põhjust ja eesmärki ning selgelt
teadvustatud muutuste sisu. Ei tohi aga unustada, et ükskõik kui
hästi kiriku keskus põhjendab muutused teoloogiliselt, on muutused
ikkagi kasutud, kui puudub mehhanism nende viimiseks rahvani.
Eestil kui riigil, mis oli varjatud raudse eesriidega, jäädes kõrvale kõikidest reformidest ja muudatustest, on luterlikus kirikus paljuski olemas ühtne liturgilise muusika repertuaar. Hoolimata piirkondlikest eripäradest saab iga luterliku koguduse liige suhteliselt aktiivselt osaleda ka teiste luterlike koguduste jumalateenistusel. Kui kogudus, olgugi et mitte minu kodukogudus, hakkab mulle tuttava viisiga laulma “nõnda kui alguses oli, nüüdki on ja jääb”, siis ei teki kahtlustki, et mul on osadus nende inimestega ja et me oleme ühe ja sama kiriku liikmed.
Ühtse ja piiritletud, iseenesest suureks väärtuseks peetava liturgilise muusika repertuaari määratlemine reformiga tundub meie ajastu liberaalses maailmas ebatõenäolisena. Samuti tunduvad olevat nõrgad mehhanismid reformi rahvani viimiseks. Kui me eeldame, et üks kiriklike tunnustega denominatsioon ühes teatavas piirkonnas vajab ühtset liturgilist korda ühtse liturgilise muusika repertuaariga, siis on tarvis uus ühtne liturgiline kord ja muusika viia rahvani ilma rahva religioossust traumeerimata. Kui seda teha ei õnnestu, võib reformi mõju olla mitte ühendav, vaid killustav. Osa kogudusi hakkab kasutama uusi variante, teised jäävad vana juurde.
Reformi viimisele rahvani aitaks kindlasti kaasa teadmine, et pakutav liturgiline materjal on arusaadavas liturgilises keeles ja vastavuses rahva vaimsusega. Ärgu mõistetagu mind valesti. Mitte tõekspidamisi, mis ühel või teisel denominatsioonil on välja kujunenud, ei pea kohandama vastavalt ühiskonna tujudele. Kristluse alustalad peavad ikka jääma samaks. Kohandada on tarvis ainult liturgilist keelepruuki, mille kaudu inimestega kõneletakse.
Eesti Evangeelses Luterlikus Kirikus on viimastel aastatel tehtud suur töö liturgia ja liturgilise muusika uuendamiseks. Materjali hulk nii liturgilises kui muusikalises plaanis on väga suur ja entusiasm liturgia uuendamisel igati kiitust väärt. Kas aga väheneva liikmeskonnaga Eesti Evangeelne Luterlik Kirik vajab XX eelkõige täiesti uue liturgilise repertuaari kirjutamist või kasutusel oleva repertuaari toimetamist ja täiendamist, on küsimus, millele võiks siiski muusikute, muusikateadlaste ja teoloogide usinas diskussioonis vastust otsida. Kui EELK-s soovitakse säilitada ühtset liturgilise muusika repertuaari tava, võiks kõikide muude variantide kõrval kaaluda näiteks olemasoleva muusikamaterjali säilitamist uuenenud liturgilises korras.
Veel kord tagasi tulles kommete, tavade ja traditsiooni kui identiteedi kandjate juurde, oleks kohane küsida, milline on luterluse identiteet maailmas ja kuidas Eesti luterlik identiteet sellega suhestub. Millega me mõõdame Eesti luterlust ja Eestimaa luterliku koguduse vaimsust? Kas praegust EELK ordinaarset missamuusikat, mis on tegelikult Saksa päritolu, on piisavalt kaua kasutatud, et me võiksime öelda: see on osa meie luterliku kiriku identiteedist? Usun, et arvamusi on vastakaid ja see küsimus vajaks diskussiooni. Koos selle diskussiooniga kerkib kindlasti küsimus, milline on eestlaste rahvuslik ja kristlik identiteet tervikuna.
Ajal, mil Eestis tegutsevad konfessioonid võivad ennast õnnelikeks lugeda, kui nende liikmete arv ja aktiivsus lausa ei kahane, tundub kohati veider rääkida uuendustest katsetuste teel. Kuna Kirik püüab määratleda oma kohta pidevalt uuenevas ühiskonnas, küsitakse tihti, mis on Kiriku eesmärk. Minu suureks üllatuseks defineeritakse tihti eesmärgiks sõna kuulutamine ja sakramentide jagamine. Minu arusaamist mööda on viimati nimetatud ainult vahendid Kiriku eesmärgi täitmiseks. Eesmärgiks on loomulikult inimeste õndsusele aitamine. Ja liturgia koos liturgilise muusikaga on vahend teiste vahendite kasutamiseks. Kui me nüüd sõnastame eesmärgina sõna kuulutamise ja sakramentide jagamise ning liturgia vahendiks selle eesmärgi täitmisel, siis asetame tavapärased arusaamad nihkesse ning teeme uuendusi kõverpeegli pildi järgi.
Lõpetuseks
Lihtsustada võib küll liturgiat, aga lihtsustada ei tohi liturgilise
reformi põhjusi. Seega kui me ütleme, et ühe liturgilise reformi
põhjuseks on, et inimesed ei saa liturgiast aru ja me peame seda arusaadavamaks
tegema, või ütleme, et üks liturgiline kord on vananenud ja
vajab uuendamist, siis on selgelt tegemist lihtsustamisega. Ennekõike
oleks vaja esitada küsimus, miks ei saa inimesed kehtivast liturgiast
aru või miks me arvame, et liturgiline kord on vananenud. Ja siit saame
teha järelduse, et selleks, et teha liturgia inimesele arusaadavaks ja
liturgiline muusika inimesele mõistetavaks ning vastuvõetavaks,
peame teadma, millisest liturgilisest keelest ja muusikast inimene aru saab.
Koos iseenesestmõistetavuse kadumisega inimeste konfessionaalses enesemääratluses
rahvuslike ja regionaalsete tunnuste alusel on ajalooks saanud ka iseenesestmõistetavus
liturgilises muusikas. Ajaloolist kogemust arvestades võiks iga muutuse
ees, mis tehakse liturgias ja liturgilises muusikas, käia mõistmine,
milline on rahva vaimne ja kultuuriline taust olnud minevikus ning milline
on see olevikus. Tähelepanu tasub juhtida ka tõsiasjale, et kui
kontakt liturgiaga kaob, süüdistatakse esmajärjekorras liturgiat.
Kui siiski tekib küsimus, kas aina enam liberaliseeruvas keskkonnas arenenud protestantlik kirik suudab viia rahvani liturgilised muudatused, on alternatiivse variandina põhjalikule reformile alati võimalik kasutada pikaajalist arengut. See on aga palju raskem tee ja vajab veel enam tõsist läbimõtlemist. Valides sellise arengu vormi tuleb põhjalikult uurida rahva religioossust ja spiritualiteeti, tegeleda väga tõsiselt kirikumuusikute koolitamisega, julgustada koorijuhte ja organiste kuulama rahva vaimsust muusika kaudu kõnelemas. Ja sellest võib aastasadade jooksul välja kujuneda ühe rahva tõeline liturgiline muusika.
Muidugi võib esitada küsimuse, et mida me seni laulame, kui tõeline liturgiline muusika rahva hulgas laagerdub? Vastus on lihtne: laula parimat – parimat, mis sul on. Parim liturgiline muusika on muusika, mis kasutamise hetkel liturgias kõlab. See on muusika, mille me oleme ära teeninud ja mis meile Jumala poolt õnnistuseks on antud.
Loeng peetud 26.02.2004 Tallinna Toompea Kaarli koguduse loengusarjas “Jalutades Jumala aedades”.
Kasutatud kirjandus
Flannery, Austin (ed); Vatican Council II: More postconciliar documents; Northport,
NY: Costello Publishing, Dublin 1998
Hayburn, Robert F.; Papal Legislation on Sacred Music; The Liturgical Press;
Collegsville, Minnesota, 1979
Hiley, David; Western plainchant: a handbook; Oxford: Clarendon, 1992
Kleis, R., Silvet J., Vääri, E.; Võõrsõnade
leksikon; OÜ Kirjastus Valgus, 2000
Martimort, Aime Georg (ed); The Church at Prayer; Liturgical Press; Collegeville,
Minnesota 1992
Peltola, Lauha; Pihkala, Juha; Sinnemäki, Maunu; Dogmaatika ja eetika;
Leeriõpik Nr: 4; EELK Konsistooriumi väljaanne; Keuruu 1989
Siitan, Toomas; Õhtumaade muusikaajalugu I; Talmar & Põhi
kirjastus ja Kirjastus Avita; Tallinn 1998
http://www.eelk.ee/tab_arvandm00.html
Viited
I Artikkel
on kirjutatud 2000. aastal ja ilmunud kogumikus “Artikleid ja arutlusi Eesti kirikumuusikast”,
EELK Kirikumuusika Liit, 2003. EELK Kirikumuusika Liit on käesoleva
artikli autoriõiguste kaasomanik. Artikkel on uuesti toimetatud ajakirjas “Sulane” avaldamiseks.
[E.J.]
II Ühiselt usku tunnistav ja praktiseeriv kogukond.
[E.J.]
III Reform – (< ld reformare ümber moodustama), ümberkorraldus,
uuendus; poliitiline muudatus. [Kleis 843]
IV Kahjuks ei ole kõikide oluliste liturgiliste reformide ja muutuste
käsitlemine
artiklis võimalik, mistõttu on tehtud valik autori äranägemisel.
[E.J.]
V Liturgia on teatud kirikus või uskkonnas kasutatavad
jumalateenistuse
rituaalid ja kord. [Kleis 588]
VI Liturgia – teenimine, kiriku jumalateenistus, avalik
jumalateenistuslik
tegevus. [Peltola 135]
VII Liturgy may be defined as the communal forms of worship of the Christian
church.
[Hiley 2]
VIII Liturgiline vokaalmuusika jaguneb kolmeks: liturgi laul,
koori ja solistide
laul
ning koguduse laul. Sellele lisandub veel instrumentaalmuusika kui liturgilise
muusika anr. [E.J.]
IX 68. The diocesan Commissions for sacred music are of most valuable assistance
in promoting sacred music together with pastoral liturgical action in the diocese.
Therefore they should exist as far as possible in each diocese, and should unite
their efforts with those of the liturgical Commission. It will often be commendable
for the two Commissions to be combined into one, and consist of persons who are
expert in both subjects. In this way progress will be easier. It is highly recommended
that, where it appears to be more effective, several dioceses of the same region
should set up a single Commission, which will establish a common plan of action
and gather together their forces more fruitfully.
69. The Liturgical Commission, to be set up by the Episcopal Conference as
judged opportune,[46] should also be responsible for sacred music; it should
therefore
also consist of experts in this field. It is useful, however, for such a Commission
to confer not only with the diocesan Commissions, but also with other societies
which may be involved in musical matters in the same region. This also applies
to the pastoral liturgical Institute mentioned in art. 44 of the Constitution.
[Flannery 97]
X… in fact, it is safe to assert, that the chants of the Roman Rite,
as now found in the Mass and Divine Office, received their positions from the
reforms
which Gregory instituted in the seventh century. These chants were contained
in the Gregorian Sacramentary and the Gregorian Antiphonary and comprised the
whole selection of liturgical music which is now described as “Gregorian
chant” [Hayburn 4].
XI Koos repertuaari muutmisega katkestati järjepidevus
gregoriaani muusika
suulises traditsioonis. [E J.]
XII Mõjutatuna ühehäälse kirikulaulu edust protestantlikus
kirikus ning süüdistades kiriklikku kunstmuusikat liigses keerukuses
ja hoolimatuses liturgilise teksti vastu, nõuti gregooriuse laulu reformimist
ja tema tähtsuse taastamist liturgias. Tulemuseks oli gregooriuse laulu
tunduv lihtsustamine peamiselt kaunistuste lühendamise ja kaotamise teel.
[Siitan 122]
XIII With four musical matters the council was especially concerned: the curtailment
of liturgical texts, the unitelligibility of the sacred words, the insertion
of non-churchly songs and worldly and lengthy organ compositions [Hayburn 25].
XIV The Order of Mass is to be revised in a way that will bring out more clearly
intrinsic nature and purpose of its several parts, as also the connection between
them, and will more readily achieve the devout, active participation of the faithful
[Martimort II; 190]; The intension, however, is not archeological reconstruction:
there has been a return to older forms so that the Church of today may celebrate
the paschal mystery in an authentic manner. The positive contributions from later
periods, far from being scorned, have been retained at several points [Martimort
II; 193].
XV The Church recognizes Gregorian chant as being specially suited to the Roman
liturgy [Flannery 32].
XVI Other kinds of sacred music, especially polyphony, are by no means excluded
from
liturgical celebrations so long as they accord with the spirit of the liturgical
action as laid down in Article 30 [Flannery 32].
XVII In certain countries, especially in mission lands there are people who
have their own musical tradition, and this plays a great part in their religious
and
social
life. For this reason their music should be held in proper esteem and a suitable
place is to be given to it, not only in forming their religious sense but also
in adapting worship to their native genius, as indicated in Articles 39 and 40
[Flannery 33].
XVIII The following come under the title of sacred music here: Gregorian chant,
sacred polyphony in its various forms both ancient and modern, sacred music for
the
organ and other approved instruments, and sacred popular music, be it liturgical
or simply religious [Flannery 81].
XIX Moreover, he made these reforms obligatory for the entire church [Hayburn
9].
XX EELK annetajaliikmed: 1992: 76 132; 1993: 60 475; 1994: 62 140; 1995: 57
614; 1996: 53 988; 1997: 52 389; 1998: 49 779; 1999: 48 526; 2000: 47 112. EELK
hinged:
1992: 204 602; 1993: 150 246; 1994: 172 568; 1995: 184 481; 1996: 169 895; 1997:
161 515; 1998: 174 349; 1999: 177 292; 2000: 176 040. [www.eelk.ee]
Keskajal hakatakse kasutama ruumide valgustamiseks nii elamutes kui kirikutes uut valgustitüüpi – lakke riputatud valgustit, mis oli algselt ümmarguse rõnga, ratta või krooni kujuline. Viimane nimetus saab aluseks kõigi järgmistel sajanditel kasutusel olevate ripplühtrite kohta, kuigi neil oma kujunduselt ei ole mingit seost algvormiga.
Lihtne rõngaslühter koosnes metallvõrust, mille ülaserva olid kinnitatud küünlad ja rasvataldrikud. Kõige rikkalikuma lahendusega ja kaunimad on kirikutes kasutatavad lühtrid. (Kirikutes asetseb kroonlühter harilikult kooriruumis peaaltari kohal.)
Kõige kuulsamaks rõngaslühtriks võib pidada X-XI
saj päritolevat ja Hildesheimis asuvat kroonlühtrit, mis kujutab
püha linna uut Jeruusalemma. Kompositsiooni aluseks on kirjeldus Johannese
Ilmutusraamatust 21:10–14: “Ja ta kandis mu vaimus suurele ja kõrgele
mäele peale ning näitas mulle linna, püha Jeruusalemma, mis
on alla tulemas taevast Jumala juurest ja millel on Jumala kirkus, ning ta
valgus on kõige kallima kivi sarnane, otsekui jaspis, mis hiilgab nagu
mägikristall. Sellel on suur ja kõrge müür ning kaksteist
väravat ja värava peal kaksteist ingli; ning väravate peale
on kirjutatud nimed, mis on Iisraeli laste kaheteistkümne suguharu nimed.
Päevatõusu pool on kolm väravat, põhja pool kolm väravat,
lõuna pool kolm väravat, õhtu pool kolm väravat. Ja
linna müüril on kaksteist aluskivi ning nende peal Talle kaheteistkümne
apostli nimed.” Selle kirjelduse järgi tehtud esimese kroonlühtri
lasi valmistada Hildesheimi piiskop Bernward XI saj I poolel. Teine on pärit
Aachenist (a 1168), nn piiskop Hezilo kroonlühter.
Kõige paremini on säilinud Grosskomburgi kroonlühter (ümbermõõt 15,77 m). Valgusti on annetatud benediktiinlaste kloostri abti Hartwigi poolt († 1140) (jn 1).
Kõigi nende kroonlühtrite laternate niššides, mis Taevase Jeruusalemma 12 väravat sümboliseerivad, seisavad linnavahid ja elanikud (jn 2). Medaljonides, laternate peal ja vahel on sõjarelvis inglite, apostlite ja prohvetite reljeefid. Rikkalik taimemotiiv täidab kogu rõnga pinna. Võru on auurne. Kõik siluetid on pinnast välja saetud. Lühtrite põhimaterjaliks on kas vask või pronks. Kõik pinnad on kaetud värnitsakihiga, mis kuumutamisel on muutunud nahkjaks pruuniks kihiks. Sellesse pinda on ornament nii sügavalt sisse lõigatud, et alusmaterjal uuesti nähtavale tuleb. Hiljem on väljakraabitud jooned veel üle kullatud, nii et küünalde valgusele lisandus ka rõnga kuldne sära.
Rootsist on säilinud haruldane rauast valmistatud rõngaslühter, milliseid kasutati kirikutes 1400. aastani (jn 3). Lühter on lihtsa sõõrja põhilahendusega, mille peale vanematel lihtsamatel lühtritel asetati küünlad otse rõnga servale. Hiljem lisandusid küünalde jaoks eraldi haarad, mis ulatusid ringist välja. Sellist lühtrit valmistati kas ühe- või enamarealisena, kusjuures ülemine väiksem ring rippus alumise kohal.
Hilisromaani perioodil hakkas võrukrooni kõrval esinema rippuva küünlahoidjana lihtne puurist, mille neli haara olid küünlaalusteks (jn 4). Risti seob rippketiga Bütsantsi kahe peaga kotka motiiv.
Neist kahest põhitüübist – rõngaslühtrist ja ristlühtrist –arenevad arvukate vahetüüpide kaudu välja gooti perioodi kroonlühter ja nn kapellelühter. Mõlemad tüübid on radiaalselt väljakasvavate haaradega. See põhikonstruktsioon säilib lühtrite juures kuni XIX sajandini.
Esimesel, gooti perioodile iseloomulikul lühtril on tugev kesktelg, millest kasvavad välja rikkaliku lehtmotiiviga kaunistatud haarad (jn 5). Ühe või kahe pärjana nagu harud puutüvest. Haarad on Skujulised. Sammaslühtri ülaosa kroonib ümarplastiline madonna, ingli või istuva lõvi figuur. Kõik lühtri detailid on pronksist valatud.
Teise, gooti perioodil levinud lühtri tüve keskosas asetseb kabelikene religioosse või profaanfiguuriga (jn 6). Võib arvata, et nn kapellelühter on välja arenenud kahekordsest ringkroonlühtrist, kusjuures rõngaslühtri kettide lülid ringide vahel kujundati lattide või sammastena. Kabelit kroonib gooti torni motiiv. Sama motiiv lõpetab ka tüve allosa. Sageli lisandub allosa tipule kas rõngaga nupp või lõvi pea.
1400-ndate aastate lühtrite iseloomulikuks detailiks on tilgapüüdja taldrik, mis oma alla- või ülespoole suunatud lillemotiividega meenutab krooni (jn 7).
Gooti perioodi sammaslühtri tüübi ülesehitus ja detailid on aluseks järgmiste sajandite kroonlühtritele – profileeritud sammas, sambast väljakasvavad haarad, tüve üla- ja alaosa erinevad ümarplastilised lõppmotiivid.
Eestis romaani ja gooti perioodi valgusteid ei ole. Kuidas aga nägi välja tolle perioodi ruum koos valgustitega, võib näha Kuressaare lossis (vaade lossi reflektooriumile: jn 8 – vasakul rõngaslühter, paremal kapellelühter). Siin on ruumides kasutatud palju hilisemal perioodil valmistatud rõngas-, kapelle- ja hulga üleminekuvormide lühtrite laadis kujundatud analoogilisi valgusteid.
Kirjanikud
on aja suhtes õnnelikud inimesed, eriti need kirjanikud,
kes saavad ainest ajaloost. Sest alati on võimalik vastavalt oma meeleseisundile
või ühiskonnas valitsevatele suundumustele valida loo toimumiseks
sobiv aeg – mõni ajastu oma teatud iseäralike nüanssidega.
Aeg ja ajalugu on see, kust Mika Waltari ammutas ainest oma teostele. Sest kus on aeg, seal peab olema ka midagi, mis on ajatu – igavik. Ja igavikku tunnetame me usu kaudu. Usu kogemuse teema on Mika Waltari loomingus keskne ja kõiki teoseid saatev. Kuid teoloogilisest vaatepunktist on raske tema loomingut käsitleda, sest tegu ei olnud süstemaatilise konstrueerijaga, ei filosoofi ega teoloogiga. Waltari kirjutas end vabaks dogmaatilisest ristiusust ja andub spontaanse kogemuse tõlgiks. Tema sõnum peitub igapäevastes sündmustes, selles, mis juhtub, mis leiab aset ajas.
Mika Waltari sündis 1908. aasta 19. septembril Helsingis. Kuna isa Toimi Armas Waltari oli Mikkelis kirikuõpetaja ametit pidamas, siis osa lapsepõlve veetis tulevane kirjanik Mikkelis. Viis aastat hiljem suri Mika isa tuberkuloosi ja ema kolis kolme pojaga tagasi Helsingisse. Oma isa ja onu jälgedes õppis Waltari aasta teoloogiat, kuid loobus sellest filosoofia, esteetika ja kirjanduse kasuks. 1929. aastal sai ta filosoofia kandidaadiks. 1931. aastal abiellus Waltari Marjatta Luukkoseniga. Nende tütar Satu Waltari on samuti kirjanik. Aastast 1938 oli Mika Waltari vabakutseline kirjanik, kirjutades aeg-ajalt ka ajakirjades-ajalehtedes ning võttes sõna poliitilistel teemadel. 1979. aastal Mika Waltari suri.
Kummaline aeg oli Waltari sünniaeg 20. sajandi algul. Toona sündinud inimesed olid ehk just vahelüliks ajaloo ja uue aja loo (20. sajandi) vahel. Nende ülesandeks jäigi otsekui eelnevate põlvede pattude lahtimõtestamine ja nende eest kannatamine. Üle tuli elada kaks ilmasõda. Waltari puhul tuleb silmas pidada, et 19.-20. sajandi Soome rahvuslik teadvus hakkas tajuma ennast keset ajalugu. See oli küps, et avastada ennast Teises. Ja Soome kirjanduses tuli mängu teine aeg.
Waltari näeb ajaloos ennekõike vabaduse printsiibi arengut erinevate mõttevoolude tõusudes-langustes ja suhteis teiste omasugustega ning sulamist uuteks vooludeks. Sellise ajaloolise tantsu muusika ja rütmi määravad tulihingelised inimmõjurid, kes suunavad masse, kuid kes isegi on suuremate jõudude meelevallas. Terve ajalugu, ka kõige pisemad igapäevased juhtumised peegeldavad suuremaid liikumisi ja tõdesid, mis maailmas valitsevad.
1925. aastal ilmus Waltari esimene kirjatükk ”Jumal paos”, kuid 1928. aastal ilmunud ”Suur illusioon” on sissejuhatuseks kirjaniku elu kogemisse. Tema esimestes töödes (nii luules kui proosas) kajastuvadki tollasele jazzipõlvkonnale omased optimistlikud vaated. Neil aastail oli Waltari ka seotud futurismist huvitatud rühmitusega. Seega on temaatiliselt palju liikumist, kiirust, reisimist (laevad, rongid, autod – ”Suurteed”, ”Üksiku mehe rong”).
30ndatel aastatel saabus aga Waltari elus ultrakonservatiivne aeg. Tollal
kirjutatu peegeldab teatavat alistumist varasemate illusioonide suhtes. Sellesse
aega jääb Helsingi triloogia: romaanid ”Mees ja unistus”, ”Hing
ja leek” ning ”Põlev noorus”. Need on kolme järjestikuse
põlvkonna lood iseseisvas Soomes ja arenevas Helsingis. Helsingi triloogias
on usk võim, mis teeb küll elavaks, kuid võib samas endaga
kaasa tuua karmistumist, halastamatust ja ahistust. See võib ka hävitada
inimese, kes liiga ruttu ja liiga lähestikku on sattunud selle jõuga.
Jumala riik ilmneb Helsingi triloogias ideaalide ja aadete varal. Ja see aade
ei ole miski väline või osa inimesest, vaid see haarab kogu inimese
olemuse endasse.
Ennesõjaaegsetest teostest on kuulsaim ”Võõras mees
tuli majja”, mis pälvis auhindu ning tõlgiti kümnesse
keelde. Ajaloolise romaani juurde jäi Waltari kindlaks aga pärast
II maailmasõda. ”Karina Månsdotteri” sündmused
leiavad aset Erik XIV aegses Rootsis ja ”Tants üle haudade” Aleksander
I aegsel Venemaal. ”Johannes Angelos” on päevikuvormis kirjutatud
armastuslugu 1453. aastal Konstantinoopolis, kui linna võtavad enda
võimusse türklased. ”Turms surematu” on vist ainuke
romaan maailmas, mille tegevus leiab aset etruskide seas. ”Feliks Õnnelik” kirjeldab
hästi seda, kuidas inimene reageerib Jumala kutsele. Peategelasi on mitu
ja kõik nad kogevad seda kutset isemoodi. Sellel murdumise hetkel on
inimene üksi ja tema kogemine on tihedalt seotud tema enese olemusega. ”Riigi
saladus” ja ”Inimkonna vaenlased” puudutavad Antiik-Rooma
aegset maailma ja seda, kuidas võis Jeesusega toimunu seal aset leida.
Waltari kirjatööd mahuvad väga mitmesse kategooriasse. Seal
on kriminaallugusid nagu ”Komissar Palmu eksitus” ja müsteeriumnovelle
nagu ”Kes tappis proua Skrofi?”, seal on lühijutte, luulet,
esseesid, muinasjutte, reisijutte, memuaare jne. Waltari teoste ainetel on
tehtud mitmed filmidki. Tema 44 romaanist on maailmas enim kuulsust kogunud
kindlasti ”Sinuhe, egiptlane”. Egiptuse ja just vaarao Ehnatoni
aegse Egiptuse vastu tundis Mika juba varakult huvi. Just selle vaarao ajal
kehtestati Egiptuses ainujumala usk. ”Mikael Karvajalg” ja ”Mikael
Hakim” on mahukas tsükkel Soome maapoisist, kes satub Euroopasse
ning kohtab seal ajalooliselt mõjukaid tegelasi nagu Thomas Müntzer
ja Paracelsus ning keda elu lõpuks hoopis islami juurde juhatab. “Sinuhe,
egiptlane” ja “Mikael Karvajalg” käsitlevad ühte
teemat – Jumala õiglase ja vaga riigi konkreetset tulemist maa
peale.
Waltari kangelasi veab ülespool eros-printsiip, kes esineb naissoolise kaitseinglina. See kaitseingel tõstab oma ilu ja kättesaamatusega inimese maa pealt kõrgemale ja takistab teda sidumast end maaga. Ja Waltari puhul ongi usuline kogemus erosega tihedalt seotud. Armastusest sündinud igatsus juhatab inimese liikumist… Aga suurt illusiooni kandev eros-motiiv ei jää pidama maise armastuse juurde, sest illusioon pole pilvedes hõljuv udune unistus, vaid see on miski, mis võtab inimese tervenisti oma võimusse. Armastuse igatsuse vaimsestumine viib inimese Kristuse juurde. Nii hakkab toimima Jumala riik maa peal
Jumala riik ilmneb Waltari teostes mitmesugusel viisil ja järgides teatud arengusuunda. Maa peale tulev Jumala riik on tappev. Ta haarab kõik rakud endasse ja põleb inimeses suure leegiga teda lõpuks tuhaks põletades. Inimene tunneb tema suurust ja tema võimsust – suurt armastust. Seda kohtab “Suurest illusioonist” kuni “Mikael Hakimini” välja. Selliseid maa peale tulemisi on ajaloos olnud palju.
Nii kõrgendub Waltari teoseis argipäeva läbipaistvus ja nähtamatu maailma tähtsus nähtava kõrval. Tema loometöö lõputeemaks ei jää siiski ekstaatiliste elamuste varal liikumine nähtamatu poole. Jeesuse riigi kogemus Waltari kolmes viimases teoses suunab vaate maa peale. Kristuse riik ei vii vahetult surematusse, täiusesse… vastupidi – see toimib purustatud ja nõrkade inimeste seas ja erilise ülevuse loob alanduse tunne.
Jumala riiki ei saagi maa peale tuua, sest ta on juba siin. ”Riigi saladuses”, ”Inimkonna vaenlastes” ja ”Feliks Õnnelikus” ei pea Jumala riiki otsima väljastpoolt ja hoidma pilku ülal, vaid seda tuleb näha igapäevases leivas ja veinis. Just nagu Püha Õhtusöömaaeg oma vahetus lihtsuses on ju osasaamine Jumala riigist siin, nüüd ja praegu. Et hetke pühadust tabada, peab seda aga kordama, sellest tegema Püha Toimingu. Jumala riiki tuleb näha. See kumab läbi toimuva, aset leidva. Kude on õige, kuid olles punast värvi, võib meile tunduda imelik, kui sisse seguneb kollast. Kuid vaibas on see kude just tähtis. Nii vaibad ja kirjavööd kõnelevadki ajalugu. Kuid Jumala riik võib inimeselt ka võtta vaba tahte ja panna ta käima vägivaldselt mõnd rada pidi. Näiteks punast kudet hävitama sini-ideelise revolutsiooni läbi. Inimesi ajendab üllas soov tuua igapäevast läbikumanud Jumala riigi fragmentidest kokkujoonistunud „paradiis“ maa peale. Ja see punasesse koesse sinise lisamine võib olla vaibaloole (ajaloole) vajalik just selleks, et Suures Loos oleks lillat. Kui ka Jumala riigi maa peale toomine ei saa küll võimalikuks, on neil katsetustel oma eesmärk, mida me ei oska teada.
Võiksime öelda, et Jeesuse riik ei lisa reaalsusele teisi tahke, uusi mõõtmeid, vaid pühitseb selle, mis on. Ja selle ümber seisva pühaduse märkamist kroonib Jeesuse öeldu: mida oled sa teinud vähimaile, oled sa teinud minule.
Jumala riiki on raske märgata inimeste keskel olles, sest see ei allu
inimeste seadustele ja reeglitele. See ei mugandu iial ja tema hindamissüsteem
on teine.
Inimene võib tunda Riigi mõju, kuid tema saladused jäävad
alati mõistetamatuks. Ta võib tunda, et see on tema elu määrav
jõud, kuid ta ei oska täpselt määratleda, milles on küsimus.
Ja nii jääb tema osaks alistumine saladuse ees ja tema ainus võimalus
on loota sellele, et Riigi Isand hoolitseb kõige vajaliku eest just
nii, kuidas ta heaks arvab. Mikael Hakim ongi see, kes ütleb: ehk tõesti
olen ma vaid Jumala vaibapunuja, hoolimata sellest et ei tea, mis mustrit ma
punun. Jumalale alistudes avaldab Mikael oma soovi pidada kinni nähtavalt
vähemast, kuid kestvamast unistusest, inimesest endast, temast endast.
Ta nõustub inimeseks jääma.
Kui inimene on haaratud ilu igatsusest, armastusest, õiglusest ja headusest, siis liigub ta sealpoolse maailma kogemise suunas, ja seda kogenud, pöörab ta pilgu inimeste sekka, argipäeva. Maailm jääb ikka selliseks, nagu ta oli, kuid teda teeb uueks see, et tema keskpunktis seisab Jumala riik. Seesama kogemus ilmneb Waltari loomingus ja pole vist kaheldav, et tema endagi elus.
Paul
Voldemar Koppel sündis 19.05.1904 ukj Tallinnas tisler Jüri
ja Julie Catharine Koppeli perekonnas üheksanda lapsena. Kokku oli peres
12 last. P. V. Koppel on meenutanud: “Olen alati olnud kiindunud oma
vanematesse. Lapseeas, mälestuse kohaselt, armastasin viibida vanemate
seltsis rohkem kui omasugustega vallatades. Minu vanemad pole kunagi usuelule
võõraks jäänud, vaid alati võitlejad eksijad
kristlased olnud. See mõju avaldub juba väga noorelt lastejumalateenistusest
osavõtmises Tallinna Kaarli kirkus, millise koguduse liikmed olid minu
vanemad.” Paul Voldemari ristis Tallinna Kaarli kirikus õpetaja
Johann Heinrich Brasche 19.06.1904, samas kirikus sai ta 22 aastat hiljem 23.05.1926
ka leeriõnnistuse.
Koolitee algas juba nelja-aastasena Tallinnas väikelastekoolis “Leivarott”. Seitsmeaastasena siirdus Paul Voldemar vene vaestelastekooli nn Prijutti (vene prijut – varjupaik), kust rahvusliku tagakiusamise pärast – vähemuses olevad eesti poisid ja vene “priijutid” tavatsesid omavahel rihmapannaldega võidelda – oli sunnitud viimasest klassist omal tahtel välja astuma. Sellest east on Paul Voldemarile eredalt meelde jäänud sagedased Pauluse koguduse pühapäevaõhtused jumalateenistused Tallinna Rootsi kirikus. Jutlust oli noorel poisil küll raske jälgida, meeldis aga väga kogudusega kaasa laulda ning mällu jäid vaimustavad laevad kiriku seintel. Sageli külastas ta isaga ka palvelaid Liivalaias ja Kaupmehe tänaval, kus, nagu ta ise on meenutanud, talle miskipärast sealsed lihtsad kuulutused enam meeldisid – võimalik, et ehk olin suurem ja sain rohkem aru. Paul Voldemar sai osa ka Tallinna baptistide Allika koguduse elust, tänu vanaemale, kes oli selle liige, ja emale, kes tihti nende lugemise tundidest jõudu eluraskustega võitlemiseks leidis. Eriti jäid lapsele meelde pasuna ja keelpilli kooridega kaunistatud pühapäevased pärastlõunased palvetunnid. Sel ajal pidid koolilapsed osa võtma ka Nevski katedraali jumalateenistustest Toompeal, mida Koppel nimetas luteri kiriku vaimu lämmatamiseks.
Koolitee jätkus Uue tänava algkoolis. “Selles koolis käies elasin üle revolutsiooniaja. Jäin usuelule võõramaks. Peale lõunat koolis käies ja igapäev kino eest möödudes lasti koolipoisse poole hinnaga pilta vaatama, mida meie koolist tulles ohtrasti kasutasime.” Mõnda aega käis ta ka Vene tänava algkoolis, kus lõi uuesti lõkkele võitluse tung kõlblise täiuse poole, mis lapseeas oli istutatud.
Algkoolile järgnesid õpinguaastad 1920–26 Tallinna Linna Poeglaste Gümnaasiumis. “Algkoolis lõkkele löönud teaduse huvi ja kõlblise täiuse ideaal saavad siin eriti hoogu. Viimane seisis korra ja kohuse täitmises. Kodune aeg oli täpselt ärajaotatud kasulikkude tööde peale, ka ema aitamiseks, keda ma väga armastasin. Koolis asutasime seltsi vaimliste ja kõlbliste huvide äratamiseks ja kasvatamiseks. Andsime välja ajakirja “Kobruleht”, milles piitsutasime peamiselt õpilaste pahesid. Võtsin osa igast võimalikust loengust väljaspool kooli ja kuulasin karskuse kursusi. Olin juba siis ilmavaateliselt täiskarsklane – valget viina ei ole ma kunagi elus suhu võtnud, veini ja kodutehtud õlut lapselikus rumaluses olen mõned korrad maitsenud vanemate inimeste pakkumisel, kuid juba väga varakult sellele vastu astunud, kuna ta mulle loomult on vastikuks jäänud, eriti kõlblise täiuse ideaali mõjul; ka ei ole ma kunagi teadlikult suitsetanud peale väikese poisina kastanjamunakoores “popsutatud” taku ja sambla, sedagi mõned korrad. Õppeainetest huvitasid mind endiselt matemaatika, kosmoloogia ja mõteteteadus (psühholoogia ja loogika) ja muusika (käisin paljudes laulukoorides ise laulmas). Sealjuures kasvas aga huvi rohkem ja rohkem usuelu ja usuteaduse vastu.”
Pärast gümnaasiumi lõpetamist tabas P. V. Koppelit haigus – veremürgitus ja sellest tingitud komplikatsioonid, mille võitmiseks kulus tal ligi kolm aastat. “See oli viimane katse Jumalal mind oma poole tõmmata. Ta aitas mind haigusest ilma defektideta otse imekombel välja, nii et ma võisin 1929. a II semestril ülikooli astuda usuteadust õppima. Ülikoolis õppimise aeg on olnud mul tõsine töö ja pingutuse aeg, kuid ühtlasi sisemise edenemise ja kasvamise ning rõõmu aeg. Väljakujunenud kõlbline tase ja vaade hoidis mind eemale ülikooli seltside elust, peale Akadeemilise Usuteadlaste Seltsi ja kristlikkude seltside. Ema täielik andumine usuelule ja Jeesusest Kristusest jõu ammutamine usu läbi valude ja haiguste ning raskuste ja murede võitmiseks, täitis ka mind sügava usu, lootuse ja armastuse vägedega, nii et minugi eluallikaks sai Kolgata rist ja minu ainus igatsus ja püüd oli tõsiduses seda risti teenida ja selle läbi oma kalli ema vanaduse päivi ilusaks ja õnnelikus teha. Kuid Jumal lubas teda ainult minu püüdmiste suhtes minu esimest teadusliku töö auhinnaga kroonimist siin maa peal üle elada ja rõõmustuda. Järgmise aasta kevadel, märtsikuul 1933 kutsus Jumal teda siit maailmast oma päris kodu. See oli raskem löök mulle, kuid ühtlasi usus täienemise ja kasvamise aeg: ma elasin sel kevadel ülestõusmise pühi esmakordselt tõsiselt Jeesuse Kristuse ülestõusmise pühadena minu elus üle. Kallim varandus, mida ema mulle jättis, oli tema vana Piibliraamat, mida tema oma viimastel aastatel tüdimata luges ja endale märkis ja millised kohad minule igapäev ikka uusi ja suuremaid Jumala saladusi ja sügavusi ilmutavad Jeesuses Kristuses. Tarvitseb minul ainult ema vana Piibel lahti lüüa ja jälle voolab minust läbi uus Jeesuse Kristuse vägi ja jõud.”
Kevadel 1934 lõpetas P. V. Koppel Tartu Ülikooli usuteaduskonna mag theologiae astmega võrdleva usunditeaduse alal (“Psühhoanalüüsi vaated kristlikule dogmale”) ja sama aasta sügisel lõpetas ta kooliõpetaja kutse saamiseks didaktilis-metoodilise seminari usuõpetuse alal.
1934. aasta juunis asus P. V. Koppel prooviaastale Nõmme Rahu kogudusse õpetaja Anton Eilarti juurde. Samal ajal andis ta ka usuõpetuse tunde Gustav Adolfi Gümnaasiumis. 15.03.1935 otsustas Konsistoorium, arvestades 27.–29.11.1934 toimunud pro venia concionandi ja pro ministerio eksami tulemusi, prooviaasta tööd ja koguduste tarvidust kirikuõpetajate järele, lühendada Koppeli prooviaastat ja lubada ta ordineerimisele. Ordineeriti ta palmipuudepühal 14.04.1935 Tallinna Toomkirikus üldkiriku vikaarõpetajaks. Teenistuskäik algas samal aastal Randvere koguduse ja Rohuneeme kabeli hooldajaõpetajana, kuhu ta jäi tööle 1937. aasta lõpuni.
Kirikutöö Kaarli koguduses sai alguse 1936 ja kestis 15 aastat. 30.01.1936 valis koguduse nõukogu kolme kandidaadi seast P. V. Koppeli abiõpetajaks. (Kandideerisid veel Elmar Pähn ja Jaan Audova.) Ametisse õnnistamine toimus 24. mail. Jumalateenistusel teenisid praost Aleksander Kapp, õpetajad Friedrich Stockholm ja Artur Sommer. 1941. aastal sai temast koguduse I pihtkonna õpetaja ajutine kohusetäitja. Teenimine Kaarli koguduses katkes ootamatult. Pühapäeval, 13. septembril 1950 arreteeriti P. V. Koppel kiriku kantseleis oma kahe väikese lapse nähes. Karistuseks määrati 10 aastat vabadusekaotust. Vanglatee viis Komisse Uhta linna. Kuna õpetaja Koppeli tervis ei olnud kuigi hea, ei saadetud teda välitöödele ja ta töötas kas sanitari või kirjutajana. Vangilaagrist vabanes ta 1955. aasta maikuus. Septembris pöördus P. V. Koppel Konsistooriumi poole sooviga jätkata tööd kirikus ning võimalusel perekonna lähedal, kuna kõik lapsed olid veel kooliealised. 1955. aasta detsembrikuust määratigi ta Jõelähtme koguduse õpetajaks, kus teenis kuni 1963. a aprillikuuni. 1961. aastast oli ta ka Harju-Jaani koguduse hooldajaõpetaja ning alates 1963-ndast kuni surmani koguduse õpetaja.
P. V. Koppel oli tegev ka väljaspool Kaarli kogudust: 1942. aastal valiti ta Venemaa eestlaste usulise teenimise korraldamise komitee liikmeks ja EELK Noorsootöö toimkonna liikmeks ning 1944. aasta lõpus Tallinna praostkonna kirikuelu korraldavaks õpetajaks; sama aasta lõpust kuni 1946. a kevadeni oli ta Tallinna praosti kohusetäitja ning 1945–49 Konsistooriumi assessor, samuti tegi ta kaastööd Eesti Kirikule ja Laste Sõbrale.
Oma tulevase abikaasa Ellinoriga (snd Vaidla) tutvus ta Kaarli Noorte Koondises. Ellinor oli õppinud Helsingi Kirikumuusika Instituudis ning töötas aastatel 1952–1972 Kaarli koguduses organist-koorijuhina. Nende laulatus toimus 22. juunil 1939 Kaarli kirikus. Peres kasvas viis last: Jüri-Mattias, Malle-Maria, Katri-Julia, Anne-Lydia ja Paul-Kristjan. Kui isa ära viidi, olid kõik lapsed väikesed – vanem poeg üheksa-, noorem kõigest kaheaastane. Tütar Katri-Julia on meenutanud: “Lapsepõlvest mäletan oma isa vähe, ta oli pikkade päevadega tööl. Ema rääkis, et eriti raske oli isal sõja-ajal, mil õpetajaid oli vähe – kes viidi Venemaale, kes põgenes Läände. Kogudus oli aga veel suur ning muidugi oli talitusi palju. … Isa võttis meid sageli kirikusse kaasa, teenistustele ja ka päevastele vastuvõtuaegadele. … Siis tuli 13. september 1950, mis nii minul kui nooremal õel on südamesse jäänud: kaks tumedates riietes meest tulid kantseleisse ning palusid isal kaasa tulla. Kõigil olid näod nii kohkunud! Koju me üksi minna ei osanud, juhatusest keegi mees viis meid Meriväljale. Läbiotsijad tulid koju. Emale öeldi, et isa on eeluurimisvanglas. Kõigest sellest palju lastele ei räägitud, ka hiljem mitte.”
Paul Voldemar Koppel suri 20. aprillil 1964 ja on maetud Siselinna kalmistule.
Mikk Üleoja on eelmisest sügisest Kaarli Kiriku Kontsertkoori peadirigent.
Oma 34 eluaastaga kuulub ta veel n-ö noore koorijuhi kategooriasse, kuid
juba on tal olemas koormeistritöö Eesti Filharmoonia Kammerkooris,
lauljatöö gregoriaaniansamblis Vox Clamantis ning dirigenditöö Miikaeli
poistekooris. Peale kõige selle on tal ka terapeudist naine Anu, tütar
Paula ja poeg Artur.
_________________________________________
Mikk Üleoja kuulub nende väheste dirigentide hulka, kellele kokkusaamise
aega pole vaja mitu korda meelde tuletada. Tema tuleb kohusetundlikult kohale,
laseb uksekella ja küsib: mida sa must tahad? Selgitus – uut töötegijat
kogudusele tutvustada – on ilmselt piisav. Mikk istub diivanile ja on
nõus vastama.
Kohustuslik
esimene küsimus: kuidas Sa Kaarlisse sattusid?
Ettepaneku Kaarlisse tulla tegi senine kontsertkoori peadirigent Heli Jürgenson.
Võtsin väikese mõtlemisaja ja pakkusin välja variandi,
et olen nõus, JUHUL KUI koor aktsepteerib dirigenti, kes vahel mõneks
ajaks ära kaob. Ma olin ju eelnevalt mitmete asjadega seotud – näiteks
laulsin ja laulan siiani Vox Clamantises ning kui mul on seal kontsert, siis
on kontsert. Tundus, et selline variant sobis ja nõnda see läks.
Sinnamaani laulsid
Filharmoonia Kammerkooris ja olid seal ka koormeister. Seega töökogemus amatöörkooriga
puudus?
Ei, olen töötanud kaks ja pool aastat (1994–96) ka Mattone
kammerkooriga, mille baasil on nüüdseks moodustatud Pärnu Kammerkoor.
Miks muusika? Kas
oled selle tee ise valinud või on Sind suunatud?
(Miku vanemad Ene ja Ants Üleoja on mõlemad tuntud koorijuhid – K.T.)
Keskkond mõjutab inimest muidugi, aga mäletan, et juba lapsena
oli mul vanaisa eeskujul suur soov viiuldada. Läksin siis muusikakeskkooli
ja õppisin mõnda aega viiulit… jätsin selle aga varsti
järele, kuna selgus, et ei tule eriti välja. Siis mängisin vahepeal
trompetit ning lõpetasingi muusikakeskkooli kahel erialal – koorijuhtimine
ja trompet. Trompetimäng ei tulnud samuti väga hästi välja,
koorijuhtimine õnnestus paremini.
Pärast muusikakeskkooli läksin 1988. aastal kohe konservatooriumi. Peale esimest kursust võtsin aga akadeemilise puhkuse ja läksin kolmeks aastaks Soome. Õppisin Lahtis eralaulukoolis ning see oli huvitav aeg: kukkusin nagu kassipoeg ämbrisse. Rahalist tuge kusagilt ei olnud, õpi aga ujuma. Hiljem jätkasin konservatooriumis.
Kes Sulle dirigeerimist õpetas?
Isa. Ants Üleoja.
Õppejõudu sai konservatooriumis ise valida. Kas Sina panid kirja
Ants Üleoja?
Täitsa võimalik, et panin. Ja ma olen selle valikuga väga
rahul, siiamaani.
Enamasti üritatakse oma vanemate juures õppimist vältida…
Ü
helt poolt võib justkui kergemalt võtta, et mis see oma isa ikka
teeb, aga teiselt poolt – teda ei saa kuidagi lollitama minna. Koolipoisi
malli järgi võttes võiksid muidu lollitada keda tahes, aga
oma papsi on väga keeruline haneks tõmmata. Ja allahindlust ta
ei tee.
Filharmoonia Kammerkoori minnes valisid laulja-, mitte dirigenditee. Miks?
Kui me räägime muusikalisest keskkonnast, siis koorilaulu seisukohalt
Filharmoonia Kammerkoorile Eestis võrreldavat ei leidu – ei kvaliteedi
ega repertuaari kvantiteedi poolest. 1994. aastal Soomest tulles laulsin mõnd
aega Eesti Rahvusmeeskooris, kuid sealt Filasse pääsedes oli tollal
tunne, nagu oleks mind Marsile saadetud ja tiivad selga antud…
Aga miks laulma ja mitte juhatama? Väga lihtne: et töötada dirigendina
jätkuvalt sellise muusikalise kvaliteedi ja repertuaarihulgaga, millega
Filharmoonia Kammerkoori laulja iga päev kokku puutub, peab olema hirmkõva
tegija. Selliseid dirigente ei ole maailmas palju. Seetõttu võib
lauljatöö olla kunstiliselt väga rikastav tegevus.
Siiski tegid Sa
Filharmoonias ka koormeistritööd?
Tegin, ja pikalt. Teen projektipõhiselt siiamaani. Aga koormeistri vastutus
on dirigendi omast ka erinev: teed oma töö ära, õpetad
lood selgeks, lööd tolmu õlgadelt maha ja astud uksest välja.
Praegu juhatad
amatöörkoori?
Kas vahe on suur?
Amatöörkoor on olemuselt täiesti teine asi. Alguses oli vahe
väga värskendav: professionaal peab olema stabiilselt hea ja saab
selle eest ka tasu, aga amatöörkooril võib jälle olla
väga eluterve tehatahtmine ja suur rõõm, kui midagi õnnestub.
Kui sööd mannavahtu iga päev, siis ei jaksa selle üle igal
hetkel rõõmustada. Kui see harva ette juhtub, on emotsioon palju
eredam.
Isetegevuskooris
on dirigendil peale dirigenditöö veel kohustus “jänest
teha”… (lahti seletatult – püüda lauljate tuju
kõikvõimalike vahenditega tõsta ja nende proovisviibimist
huvitavaks teha)
Tegelikult on profi juures samamoodi vaja “jänest teha” ja
seal on see veel raskem, sest proovid toimuvad iga päev. Kujuta ette: üheteistkümnest
poole kolmeni ju ei jaksa kogu aeg “võimelda”, aga ka mitte
jube tõsiselt musitseerida. Igasugune rutiin tapab ära. Kaarli
kooris teevad inimesed põhitööna midagi muud ja laulavad harrastusena,
neil sedasorti rutiini tekkida ei saa.
Pea kogu Su muusikutegevus on seotud vaimuliku heliloominguga: laulad gregoriaani
ansamblis, juhatad Miikaeli poistekoori.
Väga suur hulk kvaliteetsetest vokaalteostest, mida muusikaajaloos leidub,
on ju vaimuliku päritoluga, renessanss- ja barokksuurvormidest lausa enamus.
Aga hea muusika ei pea tingimata olema vaimulik muusika.
Kas Sul muid huvisid peale muusika ka on?
Alates oktoobrikuust olen iga päev tegelnud Alexanderi tehnikaga. See
on harjutuste kompleks, mis kõrvalt vaadates näeb välja lihtsalt
lebamisena. Selle tagajärjel me käegakatsutavat produkti ei näe,
aga samas on see hea võimalus õppida vabanema ülearustest
lihaspingetest. Suvisel ajal katsun palju rulluisutada ja rattaga sõita.
Kas koorijuhi töö on pingerohkem kui muud tööd?
Raske öelda. Arvan, et igasugune stressi korjamine ja selle talumine sõltub
pigem konkreetsest inimesest. Selge on aga see, et koorijuhi töö nõuab
pidevat inimeste ees seismist, kes sinult kogu aeg midagi ootavad. Sada proektorit
on peal – ka siis, kui oled üleväsinud ja tahaksid kõigile öelda:
jätke mu hing rahule, mul ei ole täna teile midagi anda.
Mis on elus oluline?
See, mis on inimesel kõrvade vahel – ehkki elame ühiskonnas,
mis üritab meile selgeks teha, et olulised on mingid välised parameetrid.
Rahulolu, tasakaal ja õnnetunne on inimhinge sisemised suurused ja neid
ei ole võimalik väljastpoolt eriti väntsutada. Elukvaliteeti
ei määra see, kas ma elan muldonnis või mul on mullivann.
Elukvaliteet sõltub pigem meie mõtetest ja tunnetest. See ongi
oluline.
Koorijuhatamine ei ole mu jaoks elu sisuline eesmärk. On lihtsalt nii välja kukkunud, et oskan seda teha ja saan hakkama.
Saab jah hakkama.
Eelmisel sügisel võttis Mikk nõuks sõlmida esialgu
aastane tööleping. Et nagu korralik moosikeetja vaadata, kas kevadeks
jääb purgikaas ikka kenasti peale. Jäi küll, Miku poolt
vaadates, aga purgi seestvaadet peab tema sõnul lauljate käest
küsima.
Mikk Üleojaga vestles Kaie Tanner
Selle kohta ütles keegi: “No nädalavahetusel on laager – siis on matk ja saun ja...
Saunja – külakene Ida-Harjus, kus toimus Kaarli koguduse pühapäevakooli õpetajate
laager. Et mul on au sellesse seltskonda kuuluda, siis sõitsin minagi ühel
reedel kiriku juurest autoga Saunja poole. Elasime kolm päeva väga
toredas maamajas, pidasime töökoosolekuid ja võtsime ette
igasuguseid vahvaid asju. Näiteks reede õhtul oli meil külaline,
kes rääkis oma palverännakutest Santiago de Compostelasse. Kuna
olen seda teed mõelnud kunagi ka ise käia, siis oli põnev
teada saada, kuidas keegi seda teekonda tutvustab. Palverännutee on üle
700 kilomeetri pikk ja traditsiooniliselt tuleks see läbida jalgsi. (Minu
senised palverännakud, peamiselt Taizé, on küll läbitud
autoratastel, kuigi olin olnud valmis seda teed ka jalgsi käima, peaasi,
et kohale jõuaks.) Niisiis istusime poole ööni ja vaatasime
fotosid teedest ja radadest, mida Jumala otsijad juba paartuhat aastat tallanud
on.
Reedene päev aga möödus üldiselt mänguliselt. Kõige lahedam oli mäng, kus pooltel osalejatel seoti silmad kinni ja teine pool pidi seotud silmadega mängijat ringi talutama. Ühel hetkel lasi talutaja aga “pimeda” lahti ja viimasel tuli ise tee koju leida. Pimesi muidugi. Ainus asi, mida talutaja teha võis, oli käe õlale panna, kui oht juba jalge ees oli (puu, tiik, peenar vms). Mingi ime läbi taarusid lõpuks kõik maja juurde välja, aga vahepeal sai kõvasti naerda niisugust segase peaga koperdamist. Kusjuures pimesi tundub maa-ala poole suurem, eriti veel siis, kui kakerdad ringi nagu peata kana.
Laupäeval oli plaanis käik sohu. Ühtlasi viidi meid vaatama Eesti suuruselt kolmandat rändrahnu – Majakivi Lahemaal. Kükitasime mõnusasti majasuuruse kivimüraka otsas ja mõtlesime kerge hingevärinaga, kuidas jälle alla saada. Ometi saime ka sealt minema loomulike kadudeta. Mõned hetked hiljem ronisime juba suurema künka otsa – Muuksi linnamäele, kust avanes kaunis vaade merele ja rohetavatele metsadele.
Õhtul aga – nagu lubatud – saun, vorstikeste küpsetamine, ühislaulud jm.
Pühapäeval alustasime oma päeva teenistusega Jõelähtme
kirikus. See on kirjade järgi üks vanimaid kirikuid Eestis. Sel pühapäeval õnnistati
kirikus sisse Loo-Maardu koori lipp. Meie aga sõitsime kohe pärast
teenistust edasi Aegviidu poole, kus asub Mustjõe Kõrtsitalu.
Hoolimata vihmast kõndisime talu ümbruses ringi ja avastasime hulga
põnevat. Esimene elamus oli meil etüüd “Siga ja hani”.
Karjamaa ääres poris lebas emis ja mõnules. Tema unerahu valvas
visalt valge hani. Majaperemees lubas lahkelt: “Minge, minge, tehke seale
pai, ta pole kuri!” Nii läksidki mõned julgemad siga sügama.
Hanele see aga nähtavasti ei meeldinud. Siga oli ju vaja turvata! Nii üritaski
ta napsata igaüht, kes notsule liiga lähedale tuli. Vaene Annika
jooksis mitu tiiru õue peal, hani kannul, enne kui aia taha putku sai.
Seepeale läks vihane hani poris peesitava sea juurde tagasi ja kukkus
kaagatama.
Jätsime paarikese rahule ja müttasime metsa poole. Üsna pea
avanes meie silmadele vaade kanajalgadel majakesele. Kuigi majakene polnud
veel päris valmis, leidsime, et siiski oleks siin juba päris tore ööbimiskoht.
Vahepeal hakkas aga vihma sadama. Ometi liikusime vapralt edasi. Korraga
jäi meie teele keset metsa paat – tõeline viikingipaat,
kajutiga ja puha. Natukese aja pärast avastasime puude vahel veel ühe
majakese. Sellel pidavat tegelikult jalased all olema, nii et talvel kasutatakse
maja saanina. Ainult katus võetakse pealt ära.
Kuna vihmasadu ähvardas meid üsna kenasti läbi leotada, tegime väikese peatuse tõelises ugri-mugri kojas, kus mehed kombekohaselt ühele ja naised teisele poole istuma juhatati. Lõukakivi taga oli ohvrinurk, kus hämaras rippusid loomanahad ja kolbad. Mida ohvrinurgas tehti, ei tea enam täpselt keegi. Et aga vihm jätkus endise innuga, pidime leidma uue peavarju. Seekord pugesime sõna otseses mõttes kuusejuure alla, kus asus ehtne metsavenna koobas. Viimane metsavend olla seal elanud üle 30 aasta kuni 1979. aastani. Sissepääsuava oli nii pisike, et punkrisse sai ainult roomates, sees mahtus aga 10 inimest vabalt istuma. Mõtlesime, milliseks me küll muutuksime, kui peaksime sellises kohas 30 aastat elama. Nagu mutionu – kuusejuure all! Tõenäoliselt oleksimegi nagu mutid. Metsavenna punkrit ilmselt ööbimiseks välja ei üürita, selleks oli piisavalt teisigi taresid, mida vaadata saime. Nägime ka eurokoda, mis enne nähtud ugri-mugri koja kõrval oli küll väga steriilne: kujutage ette püstkoda, kus on euroduširuum, elektrist rääkimata! Samas koja kõrval sõi aga lambakari, kes "ute-ute-ute!" peale müdinal kohale jooksis.
Lõpuks jõudsime ka peahooneteni, kus meid tõelises armsas talumajas lahkelt vastu võeti. Mustakstõmbunud palkseinad, asemed parte peal, kaltsuvaibad (mis euronormide järgi on keelatud). Kuidagi kodune tunne tekkis. Peatusime seal pikalt, jõime teed ja sõime. Selline rahu oli hinges. Taas tekkis mõte, kui hea oleks sedaviisi eladagi – inimene ei vaja ju tegelikult palju. Kodusoojust, armastust...
Meid viidi ka väikesele ekskursioonile jõe äärde. Kõrgel jõe kohal oli vaatetorn. Seda tutvustati kui kohta, kus abielumured saavad igaveseks lahendatud. Vaid väike tõuge ja... Samas asus jõe ääres ka läbipaistev majake, kus sai suveöist romantikat nautida.
Taskussepistetud leivatükid aga jagasin talu juures lammastele, kes mulle määgides järele jooksid, ja notsule, kes oma suure kärsaga taskut nuhkides jope mullaseks tegi, aga ka turvahanele, kes ei olnudki väga kuri, kui talle leiba pakkusin.
Õhtuks olin tagasi oma kodus, meelen ja mõtten see kuldne kodukotus...
Laagrimuljed pani kirja Pia Paris
Tore ja teguderohke lasteaia-aasta hakkab jälle läbi saama. Meil on olnud palju huvitavaid ekskursioone ja muid ettevõtmisi, aga kindlasti oleme saanud juurde ka terve hulga uusi teadmisi, mida nüüd suvesse kaasa võtta.
Meie lasteaed on endiselt kaherühmaline – mudilasrühm ja eelkooliklass. Mõlemal rühmal on kindel päevakava, kuhu kuuluvad mitut laadi tegevused ja kindlasti ka mängud. Eelkooliklassis püüdsime juba natuke rohkem olla koolilaste moodi – meilgi helises tunni- ja vahetunnikell. Ka mudilased tegid kõvasti tööd, sest mäng ongi ju raske ja tõsine töö.
Püüdsime sel aastal ehk rohkem tähelepanu pöörata
erinevatele õpetamise metoodikatele. Lisaks traditsioonilistele kasutasime
ka mitmesuguseid alternatiivpedagoogikavõtteid, et rikastada lapse silmaringi
ja näidata maailma võimalikult eri aspektidest. Sealjuures õppisime
ka ise palju. Igal juhul oli see põnev avastus, mida ka järgnevatel
aastatel kasutame.
Nagu eespool öeldud, jäi meil õppimise kõrvalt aega
ka lustimiseks ja ringi rändamiseks. Sügisel oli meil hästi
vahva eesti talurahva pidu, kuhu lapsed ja õpetajad olid toonud hulga
põnevaid asju vanaemade varasalvest. Tantsisime vanu rahvatantse,
mängisime rahvamänge, sõime karaskit ja rüüpasime
kama. Muidugi olime riides nagu talulapsed kunagi. See oli pidu, mis jäi
meelde nii õpetajatele kui lastele.
Aga pidusid ja ettevõtmisi, mis meelde on jäänud, on veel teisigi ja kohe päris palju: talvine retk Glehni lossiparki, Kanal 2 külastus, Paabeli pidu lasteaias, ekskursioon Vanalinnastuudiosse, muuseumide külastused, VAT Teatri ja Lasteteater „Trummi“ lustakad etendused, Kevadhaldjate Kogunemise pidu, Daamide ja Härrade pidu, spordipäevad, ekspeditsioon metsa ja mere äärde, Nukufilmi külastus, loomaaias käik, moeshow...
Sellest viimasest võiks kohe pikemalt rääkida. See oli meie lasteaias esimene ja küllap ka üks suurejoonelisemaid ettevõtmisi. Igale lapsele valmistasid õpetajad kaks kollektsiooni – üks vabaaja ehk trendi kollektsioon ja teine pidulik ehk õhtukleidi kollektsioon. Kollektsioonid sündisid koostöös lastega, st arutasime iga lapsega läbi, mis tema meelest on ilus ja on moes ning siis püüdsime selle ka teoks teha. Tulemusega jäid rahule nii lapsed, õpetajad kui ka lapsevanemad. Lapsevanemad aga üllatasid seekordsel peol eriti meeldivalt: ei tahtnud nad ju ka lastele alla jääda ja seepärast tulid välja oma kollektsiooniga, mida võib kokkuvõtvalt nimetada „Lillelapsed“. Õhtu juhiks oli eelkooliklassi Arvidi isa ning kauneid muusikalisi vahepalu viiulil esitas Piibe ema. Samuti ei puudunud ürituselt surisevad kaamerad ja fotoaparaadid. Nii et oli üks tõeline pidu – Kaarli moemaja kevadsuvise kollektsiooni esitlus!
Rännakuterohke lasteaia-aasta lõpetas ekskursioonide nädal, mille jooksul käisime ära Sagadi mõisas, uudistasime Pirita jahisadamas jahte ja kogusime teadmisi treener Rein Ottosoni käe all, külastasime Saue mõisa ja parki, käisime Tuletõrjemuuseumis ja veetsime ühe toreda pärastlõuna Hageris Lümandu külas, kus meie võõrustajateks olid meie oma lasteaia poisid Henri ja Harri ema-isaga.
Ega siis midagi, nüüd vaja hoog maha võtta ja puhata. Aga sügisel alustame jälle uue innuga!
Laupäeva, 8. mai varahommikul kogunes kümmekond unisevõitu
ja töörõivais tüüpi Tallinna Sakala keskuse ette.
Ikka selleks et anda oma panus üle-eestilisse metsaistutuse kampaaniasse:
miljon puud Euroopa Liiduga liitumise auks ja meie laulupidude traditsiooni
kiituseks! Istutajateks Kaarli koguduse kontsertkoori lauljad.
Meile tellitud hall Samati buss sai pisut kauem oodata, kuna andsime akadeemilise hilinemise veerandtunni paarile sissemagajale. (Kahjuks ei jõudnudki nad kohale.)
Edasi kihutasime otsejoones Niitvälja-Klooga tee ristile ja buss puistas meid maantee serva välja. Esimese hooga tundus, et tulebki maanteeserv puid täis istutada, aga ei. Ootasime metsameest, keda ei tulnud ega tulnud. Helistamisel selgus, et ootasime vales teeristis. Seepeale tiirutasime mitu ringi mingitel ühendusteedel ja sõitsime paar korda edasi-tagasi üle raudtee, kuni lõpuks õige metsatee kätte saime.
Istutuspaik oli üsna sügaval metsas, suurte kuuskede ja lehtpuude vahel raiesmikul. Meist oli ette jõutud: mitukümmend inimest askeldas juba puude vahel ja üksik metsavaht komplekteeris, higi otsa ees, neile kuusetaimi. Haarasime auto järelkärust lapikud labidad, töökindad ja jagunesime paaridesse. Kuusetaimed anti kaasa ja kästi otsida metsa all lagedamaid platse, kuhu need istutada.
Töö algas umbes kell 11. Kella üheks oli lubatud suppi ja leiba, seega töötegemiseks kaks tundi. Selline aeg ära ei hirmuta ja konti ei murra. Õige pea sai esimene ports kuusetaimi läbi ja tuli uute järele minna. Vahepeal käidi teiste taimelava uudistamas ja võrdlemas. Täpset arvestust istutatud puude üle ei peetud, kuid vahest kuni sada taime paari kohta tuli ära. Eraldi kiitust vajavad väikesed metsaistutajad: Risto tütreke ning Allani ja Triinu kaks vanemat võsukest, kes vapralt ja isukalt töö kallal olid.
Kella üheks olime muidugi kõik supiköögis. Sama metsamees, kes enne kuuseistikuid jagas, oli kätte haaranud supikulbi ja jagas nüüd kanasuppi. Supikausid süles, räntsatasime metsa alla ja ühise perena lasime toidul hea maitsta. Mõni lubas kunagi selle koha üle vaadata, et näha, kas puud ikka hakkasid kasvama. Aga isegi kui ei hakanud, siis põtradele-kitsedele ikka rõõmu tegime, sest nendele mekivad noored puutaimed vägagi hästi!
Moosese, jumalamehe palve. Issand, sina oled meile olnud eluasemeks põlvest põlve. Enne kui mäed sündisid ja kui maa ja maailm loodi, oled sina, Jumal, igavesest igavesti. Sina viid inimese jälle põrmu ja ütled: „Tulge tagasi, inimlapsed!” Sest tuhat aastat on sinu silmis nagu eilne päev, kui see on möödunud, ja nagu vahikord öösel. Sa uhud nad ära, nad on nagu uni, nagu rohi, mis hommikul haljendab. See õitseb hommikul ja haljendab, õhtul see närtsib ja kuivab ära. Sest sinu viha tõttu me lõpeme ja su vihaleegist me ehmume. Sa paned meie pahateod enese ette, meie salapatud oma palge valguse ette. Sest kõik meie päevad mööduvad su raevu all, meie aastad lõpevad nagu ohe. Meie päevade mõõt on seitsekümmend aastat ja kui keegi on tugev, kaheksakümmend aastat, ja parimal puhul on need ometi vaev ja häda. Jah, see möödub kähku ja me lendame ära. Kes tunneb su viha tugevust ja su raevu, nõnda nagu sind tuleb karta? Õpeta meid meie päevi arvestama, et me saaksime targa südame! Pöördu tagasi, Issand! Oh kui kaua? Halasta oma sulaste peale! Täida meid hommikul oma heldusega, siis me hõiskame ja oleme rõõmsad kogu oma eluaja! Rõõmusta meid nii palju päevi, kui sa meid vaevasid, nii palju aastaid, kui me nägime õnnetust! Saagu nähtavaks su töö su sulastele ja nende lastele su auhiilgus! Issandal, meie Jumalal, olgu lahke meel meie vastu! Meie kätetööd ta kinnitagu meile! Kinnita meie kätetööd! Ps 90
Selles psalmis kätkeb midagi ainulaadset kiituse ja kaebuse, mõtiskluse ja palve, nukruse ja lootuse, tõusude ja mõõnade näol. Kui tahame taibata tema mõtet, siis tuleb teda jälgida sõna-sõnalt. Peame tundma, mida selle psalmi looja on tundnud, püüdma näha seda, mida tema on näinud, peame suutma tema haaravalt esitatud nägemuse kaudu heita pilku enestegi elule. Need sõnad kostavad meile kaugest minevikust ja ometi kõnelevad nad meie olevikule ja tulevikule. Hilisemad Iisraeli põlvkonnad on oma imetlust selle psalmi võrreldamatu jõulisuse kohta väljendanud seeläbi, et nad omistasid ta Moosesele, keda nad pidasid jumalameheks. Me tahame seda psalmi vaadelda samasuguse aukartusega. Nagu mitmel pool teisalgi Piiblis, kõneleb ka see psalm inimese elust ja surmast sügavalt pessimistlike sõnadega. Ta kordab seda, mida Jumal juba Aadamale on öelnud: “Olgu maapind neetud sinu üleastumise pärast! Vaevaga pead sa sellest leiba sööma kogu oma eluaja… oma pale higis pead sa leiba sööma, kuni sa jälle mullaks saad, sest sellest oled sa võetud. Tõesti, sa oled põrm ja pead jälle põrmuks saama!” Nende sõnade melanhoolia on vaevalt ületatav. Ükski moodne pessimist ei saaks suurema kibedusega rääkida kui Hiiob, kes oma sõpradele ütleb: “Inimesel, naisest sündinul, on lühikesed elupäevad ja palju tüli…, sest puulgi on lootus: kui ta maha raiutakse, siis ta võrsub taas…, aga inimene heidab maha ega tõuse enam…” Ja moodsal naturalistil ei ole põhjust muuta Saalomoni Koguja sõnu, kes eitab igasugust erinevust inimese ja looma vahel: “Sest mis sünnib inimlastega, see sünnib loomadega… kõik on põrmust ja kõik saavad jälle põrmuks.…” Ta kahtleb soovist ja unelmaist sündinud õpetuses, kas “inimlaste hing tõuseb ülespoole või kas loomade hing vajub maa alla... Inimene rõõmustagu oma tegemiste üle, sest see on tema osa. Sest kes toob temale näha seda, mis sünnib pärast teda?”
Säärane on vana aja inimkonna meeleolu. Paljusid meist paneb see kohkuma. Pinnapealne kristlik idealism ei suuda vastu pidada sellise nägemuse pimedusele. Teisiti on aga lugu Piiblis. Ulatuslikumana kõikidest raamatutest kuulutab ta igivana tarkust inimese kaduvusest ja viletsusest. Piibel ei püüa tõde inimliku elu kohta varjata kergemeelsete oletustega hinge surematusest. Seda ei tee ei Vana ega ka Uus Testament. Mõlemad on teadlikud inimese seisukorrast ning suhtuvad sellesse kõige tõsisemalt. Nad ei toida meid tühiste lohutuse lestadega meie eksistentsi suhtes.
See ongi vaatekoht, millele toetudes peame lugema seda psalmi. Kuid see psalm ütleb rohkem. Ta alustab ju kiitusega: “Issand, sina oled meile olnud eluasemeks põlvest põlve.” Et meie inimlikku kaduvust esile tõsta, selleks ülistab laulik jumalikku igavikku. Enne kui ta vaatab alla, heidab ta pilgu ülespoole. Enne kui ta näeb inimese õnnetust, viitab ta Jumala aulisusele. Ainult siis, kui me midagi igavest silmame, saame selgusele, et oleme kaduvad. Alles siis, kui oleme suutelised nägema igavest, võime tunnetada meile antud aja piiratust. Ainult siis, kui me suudame tõusta kõrgemale looma tasemest, võime me näha, et oleme looma sarnased. Kurbus meie kaduvuse üle juurdub võimaluses sellest üle vaadata.
Moodsad pessimistid ei alusta oma arutlusi igavese Jumala ülistamisega. Nad arvavad, nagu võiksid nad vahetult mõista inimest ning kõnelda tema kaduvusest, viletsusest ja traagikast. See ei lähe neil aga korda. Salaja – tihti neile enestelegi teadmata – on neil siiski olemas mõõt, millega nad inimlikku eksistentsi vaagivad ning mille alusel otsuseid langetavad. On olemas midagi, mis asub sealpool inimest. Kui kreeka laulikud nimetasid inimest surelikuks, mõtlesid nad sealjuures surematuile jumalusile, kelle najal nad siis inimlikku surelikkust mõõtsid. Inimese kaduvuse mõõduks on Jumala igavik, inimese viletsuse ja traagika mõõduks on jumalik täiuslikkus. See ongi, mida psalmist mõtleb, nimetades Jumalat meie eluasemeks. Tema on ainus püsiv ajastute ja inimpõlvede muutuvuses. Seepärast algab ka see sügavaima kurbuse laul Jumala ülistamisega.
Võimsalt haarava nägemusega kirjeldatakse Jumala igavikku. “Enne kui mäed sündisid ja kui maa ja maailm loodi, oled sina, Jumal, igavesest igavesti.” Isegi mäed, need kõige liikumatumad kõigist asjust, sündisid ning peavad surema. Ent Jumal, kes oli enne, kui need sündisid, saab olema ka siis, kui need kaovad. “Igavesest igavesti” tähendab, et ühest maailmavormist teise on tema, Jumal, ikka olemas. Tema ajamõõt pole meie ajamõõt, sest “tuhat aastat on su silme ees kui eilne päev, kui see on möödunud”. Temal on mõõdud, mis ületavad meie mõistmise. Igavik ei tähenda aja kustumist, vaid kõikide aegade ja maailmaperioodide, kõige mineviku ja kõige tuleviku loovat ühtsust. Igavik on igavene elu ja mitte igavene surm. Elav Jumal ise on see, kelle poole psalmist siin vaatab.
Ja siis pöörab psalmist taas oma pilgu inimese poole ning kirjutab sõnad: “Sina viid inimese jälle põrmu ja ütled: „Tulge tagasi, inimlapsed!”” Surm on saatus, mille Jumal on määranud inimese osaks. Ta on meid andnud loodusseaduste meelevalla alla ja nende kohaselt peab põrm taas saama põrmuks. Ükski olevus ei saa pääseda selle Jumala otsuse alt. Inimene katsus Jumala sarnaseks saada, nii nagu jutustustes paradiisist, kus ta püüdis kätte saada heade ja kurjade jõudude tunnetust – ta omandas selle tunnetuse. Kuid samal ajal avati tema silmad ning ta nägi oma tegelikku olukorda, mis talle varem oli varjatud paradiisi unistava süütuse poolt. Ta taipas, et ta pole Jumala sarnane. Tunnetuses endas, mille ta omandas, kätkes tema seksuaalsuse, töö ja surma saatus. Ta oli ärganud ning nägi põhjatut kuristikku enese ja Jumala vahel.
Aeg sünni ja surma vahel on lühike. Lauliku nägemus leiab enesele väljenduse üksnes katkendlikult ja tähendamissõnadega, et see on kui “vahikord öösel”. See tähendab, nagu üks neist kolmest vahikorrast, milleks öö oli jaotatud. “Sa uhud nad ära,” nad saavad uneks. Me oleme ärganud lõputust unest, ühe kolmandiku vältel ööst me jääme ärkvele. See on meie aeg, mitte rohkem. Peagi saabuvad need, kes meid asendavad, ja taas me langeme lõputusse unne. Siis pöördub laulik öö juurest päeva juurde ja mõtleb rohust, mis päevavalgel võrsub. Ta jätkab: “See õitseb hommikul ja haljendab, õhtul see närtsib ja kuivab ära.” Päike, mille esimesed kiired rohul lasksid tärgata, närvutab selle lõuna ajal ning laseb kuivada veel enne, kui saabub õhtu. Nii lühike on meie elu ja nii pikana näib ta meile. “Meie päevade mõõt on seitsekümmend aastat ja kui keegi on tugev, kaheksakümmend aastat, ja parimal puhul on need ometi vaev ja häda. Jah, see möödub kähku ja me lendame ära.” Mitte kuigi paljud ei saavuta seda vanust, mis noorusele tundub nii kujuteldamatu, küpsele mehele nii kauge, aga inimesele, kes selle on saavutanud, üsna tühine – ainult hetk, mis lendab ära kui linnuke, ilma et me teda tabada saaksime.
Miks on meie elu lühidus jätnud laulikule säärase vapustava mulje? Ta tunneb, et see lühidus elus teeb kõige täidemineku võimatuks. Kuigi ainult väga vähesed oma elu veel teist korda elada tahaksid, kuuleme ometi inimesi ütlevat: “Kui ma vaid kord oma elu võiksin elada koos kõigi nende kogemustega, mis mul praegu on, siis alles elaksin ma õieti. Siis osutuks elu enamaks tollest katkendist, tollest asjatust katkest, mida ma eluks nimetan.” Kuid elu ei luba end taas otsast alata. Ja isegi siis kui me seda võiksime ning koguni juhul, kui meie elu oleks kõige täiuslikum, õnnelikum ja tulemusrikkam, isegi siis võib-olla tunneksime tagasi vaadates sama, mida väljendab psalmist. Kas ei valda meid ka sel juhul tunne, et kõige väärtuslikum, mida oleme läbi elanud, kõik meie head, loovad ja õnnelikud tunnid on ostetud lõpmata vaeva hinnaga ning et neile järgnevad pettumused? Ja kas ei valdaks meid tunne, et kõik see, mis oli meile tähtis, kaugeltki nii tähtis polnud? Kindlasti! Just taolise meeleolu taustal ongi laulik kirjutanud selle psalmi.
Ometi võib sääraseis vaatlusis peituda oma oht. Neist võib võrsuda sentimentaalne, pinnapealne rõõm oma enese kurvameelsuse üle, naudinguline sukeldumine omaenese nukrusse, võlts igatsus traagika järele. Selles psalmis ei ole aga jälgegi sääraseist tundeist. Psalmi looja teadis midagi, mis meie aja pessimistidel puudub. Võimsate sõnadega väljendab ta seda: “Sest sinu viha tõttu me lõpeme… Sa paned meie pahateod enese ette, meie salapatud oma palge valguse ette.” Need sõnad viitavad millelegi, mida me ei leia loodusest: inimese süü ja Jumala viha. Üks teistsugune asjade kord saab siin avalikuks. Loodusseadusest “põrmust põrmu” ei piisa, et selgitada inimlikku seisukorda. Inimese sidumine selle seaduse külge on jumalik vastus inimese katsele saada niisuguseks kui Jumal. Me peame surema, sest et oleme põrm. See on loodusseadus, millele me koos kõigega – mägede, lillede ja loomadega – oleme allutatud. Kuid me peame surema ka veel seetõttu, et oleme süüdlased. See on eetiline seadus, millele erinevalt kõikidest teistest olevustest ainult meie, inimesed, oleme allutatud. Mõlemad need seadused on ühteviisi tõde, mõlemad esinevad Piibli kõikides osades. Kui me võiksime psalmistilt küsida, kuidas ta neid mõlemaid seadusi omavahel seostaks, siis vaevalt teaks ta meile vastata. Ta tunnistaks samuti kui meiegi, et surm pole mitte ainult loodusseadus, vaid ka midagi ebaloomulikku. Midagi meis hakkab alati surmale vastu, kus ta ka ei ilmuks. Me tunneme võõristust laipa nähes, me protesteerime laste ja noorte inimeste, elujõuliste meeste ja naiste surma vastu. Me tunneme koguni midagi traagilist isegi elatanud inimese lahkumise puhul, kellega koos hävib elukogemus, tarkus ja kelle isik on olnud asendamatu. Me tõstame protesti iseenda lõpu vastu, selle lõpliku vältimatu iseloomu vastu. Me ei protestiks tema vastu, oleks surm üksnes loomulik nähtus – nii nagu me ei protesteeri ka lehtede langemise vastu sügisel. Me jaatame lehtede langust, kuigi teatud nukrusega. Kuid inimese surma ei jaata me millalgi säärasel viisil. Me hakkame vastu, aga kuna meie vastuhakk osutub kasutuks, siis me resigneerume. Nii me siis kõigume vastuhaku ja resignatsiooni vahel siia-sinna ja näitame sellega, et suremine pole meile kaugeltki endastmõistetav tõsiasi.
Surm on Jumala viha vili. “Kõik meie päevad mööduvad su raevu all, meie aastad lõpevad nagu ohe.” Nii lühidalt kui ohe ja nii tulvil muret kui ohkamine. Kujutlus Jumala vihast osutub meile tänapäeval võõraks. Me oleme vabanenud religioonist, mis tegi Jumalast kohutava türanni, olevuse kirgede ja soovidega, kes toimib meelevaldselt. Kuid see pole see, mida “Jumala viha” tähendab. See on lihtsalt möödapääsmatu ning vältimatu reaktsioon igale eluseaduse moonutamisele ja eelkõige inimlikule ülbusele. See reaktsioon aga, mille varal inimene tema piiridesse tagasi suunataks, ei ole Jumala poolt vaadatuna mitte karistus ega kättemaksuakt. See tähendab ainult tasakaalu taastamist Jumala ja inimese vahel, mis inimese vastuhaku tõttu on rikutud.
Oma teadmise selle vahekorra üle võtab laulik kokku sõnadega, et meie salapatud on asetatud tema palge valguse ette. Jumala meelepaha ei ole suunatud meie moraalsete eksimuste vastu ega ka tema käskudest üleastumise vastu. See on suunatud millegi kõige salajasema vastu meie isikus, selle vastu, mis meis toimub, kuid mis on tundmatu teistele inimestele ja ka meile enestele. See salajane meis määratleb märksa enam meie saatust kui kõik muu nähtav. Endi nähtavas toimlemises me võib-olla ei tunnegi, et oleme ära teeninud tema viha – õnnetuse ja traagika. Ent Jumal näeb läbi kõigi katete, mis meie saladusi varjavad. Tema pilgu ees on need avalikud. Seepärast me tunnemegi iga päev koormat, nagu seisaksime mingi eitava võimu all, võimu all, mis meid hävitab ja armetuks teeb. See on viha, mille ahelais me kõik oma päevad veedame, mitte ainult need, mil me eriti eksime või eriti kannatame.
Säärane on siis inimese seisukord. Kuid sellest pole kõik inimesed teadlikud. “Kes tunneb su viha tugevust ja su raevu, nõnda nagu sind tuleb karta? Õpeta meid meie päevi arvestama, et me saaksime targa südame!” Psalmist püüab meile õpetada tõde meie inimliku seisukorra kohta, meie kaduvuse ja meie süü kohta. Ta teeb sedasama, mida tegid antiikajastu suured tragöödiad. Need ilmutasid inimestele, kes olid kogunenud teatrisse, kes õieti inimene on. Need näitasid, kuidas suurimad, parimad, kauneimad ning võimsaimad inimesed seisid kõik ühtviisi traagilise seaduse ja jumalate needuse all. Inimene tõuseb suureks ja uhkeks ning katsub siis puudutada jumalikku valdkonda ja ta paisatakse hävingusse ning meeleheitesse. See on, mida psalmist on tahtnud ütelda nii õiglastele kui ka ülekohtustele oma rahva seas. Ta tahtis neile näidata, kes inimene tõepoolest on. Kuid psalmist teadis, et inimene – isegi kui teda hetkeks vapustatakse – unustab oma saatuse. Ta teadis, et inimene elab nõnda, nagu elaks ta igavesti ja nagu poleks Jumala viha olemaski. Seepärast kutsub ta meid üles meie päevi loendama ja mõtlema, kui kiiresti need lõpule jõuavad. Ta palub Jumalat, et ta meid õpetaks mõtlema, et me peame surema.
Psalmist ei tule mõttele, et tõde selle kohta, mida ta meile ütlema pidi, võiks meid paisata meeleheitesse. Vastupidi – ta usub, et just see teadmine võib meile anda targa südame, mis tunnustab mõõtmatut kaugust Jumala ja inimese vahel ega esita nõudeid selle suuruse ning aulisuse kohta, mis kuuluvad üksnes Jumalale. Tark on aga säärane süda, mis seda mõistmist enese eest ei varja ega püüa sellest kõrvale põigata ei võltsi kindlusse ega võltsi künismi. Tark on säärane süda, mis seda tunnetust vapralt talub – väärikuse, alanduse ja hingetugevusega. Seda tarkust leidub meie psalmi igas sõnas. See on suurim tarkus, milleni on jõudnud vana-aja inimene elu traagikat tajudes.
Pärast palvet targa südame pärast (mitte aga intellektuaalse tarkuse pärast!) algab psalmis uus lõik. See uus lõik käsitleb rahvast ja tema ajaloolist olukorda. “Pöördu tagasi, Issand! Oh kui kaua? Halasta oma sulaste peale! Täida meid hommikul oma heldusega, siis me hõiskame ja oleme rõõmsad kogu oma eluaja! Rõõmusta meid nii palju päevi, kui sa meid vaevasid, nii palju aastaid, kui me nägime õnnetust! Saagu nähtavaks su töö su sulastele ja nende lastele su auhiilgus! Issandal, meie Jumalal, olgu lahke meel meie vastu! Meie kätetööd ta kinnitagu meile!” Midagi uut ilmneb neis sõnades: mineviku ja oleviku tähtsus, palve parema tuleviku pärast, tuleviku pärast täis õnne ja rõõmu, Jumala ligiolemine ja meie töö tulemused. Jumal ei ole ainult igaviku Jumal. Ta on ka tuleviku Jumal. Ringiekslemine põrmust põrmu ja patust viha alla on murtud. Kerkib esile nägemus täidemineku ajastu kohta viletsuse ajastu järele. Ent see nägemus kehtib tema sulaste kohta, kes tõepoolest tema sulased on. Üksikinimene ei seisa üksi Jumala ees. Ta on hõlmatud teiste Jumala sulaste ringist, kuulub Jumala rahva hulka, mis ei vaata surma poole, vaid uuele elule, milles Jumal on ligi. Lootus võidab traagika. See on ülim, milleni on ulatunud Vana Testamendi religioon.
Ometi ei ole see kõrgpunkt veel viimne religioosne võimalus. Mida tähendab siis lootus üksikinimesele? Vabastab see tema kaduvuse ja süü seadusest? Maailma ajalugu, mis tundmatule tulevikule vastu veereb, teeb iga inimese millekski mööduvaks, ja keegi ei jõua tollesse täidemineku ajastusse, mille järele psalmist igatsust tunneb. Ajaloo armutud sammud kulgevad üle meie haudade ja näib, et ajalugu ise ei jõua millalgi oma eesmärgile. Kus iganes ajalugu oma eesmärgile näib lähedale jõudnud olevat, seal paisatakse ta taas sellest eemale ja ta on jällegi omast eesmärgist kaugemal kui varem. See ongi ju, mida me käesoleval ajal läbi elame. Ja nii küsime meiegi, nagu kõik põlvkonnad enne meid on küsinud: on siis traagika võimsam kui lootus? Võidab minevik tuleviku? On viha vägevam kui arm? Ja nii kõigume ka meie kurbuse ja lootuse vahel siia-sinna, traagikast lootusesse ja lootusest tagasi traagikasse. Sellises olukorras oleme vahest valmis vastu võtma sõnumit uue olemise kohta, mis ei ole ainult lootus, vaid ka tõelikkus. Kristlus rajaneb sellel sõnumil: Jumal ise on heitnud enese kaduvuse ja viha seaduse alla, et olla koos meiega. Ja nii ongi täide läinud psalmisti lootus: “Saagu nähtavaks su töö su sulastele...”
Kas me selle sõnumi vastu võtame või mitte, igal juhul on ta vastuseks neile küsimustele, millele psalmist jätab vastamata. Me võime neid küsimusi vältida ja kõikide pettumuste kiuste klammerduda ainult lootuse külge. Me võime tagasi pöörduda vaga resignatsiooni juurde, võime koguni langeda sellisesse kurvameelsusse, mis inimese elu võrdsustab rohuga nurmel – me võime enestele valida iga neist elu seletustest. Ent niipea kui oleme teinud valiku, me tunnetame, et ükski neist ei vasta meie elu küsimusele. Ja me peame resigneeruma. Võtame aga omaks sõnumi uue tõelisuse kohta Kristuses, siis märkame, et see sõnum ei sisalda mingit mugavat vastust ega taga meile mingit vaimset kindlust. Me peame tunnetama, et ta on tõeliseks vastuseks vaid siis, kui me teda piisavalt mõistame endi inimliku seisukorra valguses, kus traagika ja lootus teineteisega võitlevad ilma võiduta. Võit aga pärineb sealt, kus vastati psalmisti palvele: “Halasta meie peale; Issand!” See on inimsoo palve läbi kõikide ajastute, ja see on ühtlasi salajane palve iga inimliku hinge sügavuses.